Hitherto

HITHERTO

hith'-er-too (to this):

Used of both place and time. It is the translation of various words and phrases:

(1) Of place, `adh halom (2 Samuel 7:18, "Thou hast brought me hitherto," the Revised Version (British and American) "thus far"; 1 Chronicles 17:16; perhaps 1 Samuel 7:12, `adh hennah, "Hitherto hath Yahweh helped us" (in connection with the setting up of the stone Ebenezer)) belongs to this head; hennah is properly an adverb of place; it might always be rendered "thus far."

(2) Of time, `adh koh, "unto this" (Exodus 7:16, "Hitherto thou hast not hearkened"; Joshua 17:14, "Hitherto Yahweh hath blessed me"); me'az, "from then" (2 Samuel 15:34, the Revised Version (British and American) "in time past"); hale'ah, "beyond," etc. (Isaiah 18:7, "terrible from their beginning hitherto," the Revised Version (British and American) "onward"); `adh kah, Aramaic (Daniel 7:28, the Revised Version (British and American) "here," margin "hitherto"); `adh hennah, "unto here" (Judges 16:13; 1 Samuel 1:16; Psalms 71:17, etc.); achri tou deuro (Romans 1:13, "was let (the Revised Version (British and American) "hindered") hitherto"); heos arti, "until now" (John 5:17, "My Father worketh hitherto, and I work" the Revised Version (British and American) "even until now," that is, "on the Sabbath as well as on other days', and I do as He does"; John 16:24, "Hitherto have ye asked nothing in my name:

ask, and ye shall receive," that is "up till now"; "now ask in my name and ye shall receive"); oupo, "not yet" (1 Corinthians 3:2, "Hitherto ye were not able to bear it," the Revised Version (British and American) "not yet").

W. L. Walker


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'HITHERTO'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.