The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Ecclesiastes
Ecclesiastes 4:2
Compare Translations for Ecclesiastes 4:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Ecclesiastes 4:1
NEXT
Ecclesiastes 4:3
Holman Christian Standard Bible
2
So I admired the dead, who have already died, more than the living, who are still alive.
Read Ecclesiastes (CSB)
English Standard Version
2
And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive.
Read Ecclesiastes (ESV)
King James Version
2
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
Read Ecclesiastes (KJV)
The Message Bible
2
So I congratulated the dead who are already dead instead of the living who are still alive.
Read Ecclesiastes (MSG)
New American Standard Bible
2
So I congratulated the dead who are already dead more than the living who are still living.
Read Ecclesiastes (NAS)
New International Version
2
And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive.
Read Ecclesiastes (NIV)
New King James Version
2
Therefore I praised the dead who were already dead, More than the living who are still alive.
Read Ecclesiastes (NKJV)
New Living Translation
2
So I concluded that the dead are better off than the living.
Read Ecclesiastes (NLT)
New Revised Standard
2
And I thought the dead, who have already died, more fortunate than the living, who are still alive;
Read Ecclesiastes (NRS)
American Standard Version
2
Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive;
Read Ecclesiastes (ASV)
The Bible in Basic English
2
So my praise was for the dead who have gone to their death, more than for the living who still have life.
Read Ecclesiastes (BBE)
Common English Bible
2
So I declare that the dead, who have already died, are more fortunate than the living, who are still alive.
Read Ecclesiastes (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
So I declare that the dead, who have already died, are more fortunate than the living, who are still alive.
Read Ecclesiastes (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
So I considered the dead happier, because they were already dead, than the living, who must still live their lives;
Read Ecclesiastes (CJB)
The Darby Translation
2
Then I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive;
Read Ecclesiastes (DBY)
Good News Translation
2
I envy those who are dead and gone; they are better off than those who are still alive.
Read Ecclesiastes (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
I envy those who are dead and gone; they are better off than those who are still alive.
Read Ecclesiastes (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
I congratulate the dead, who have already died, rather than the living, who still have to carry on.
Read Ecclesiastes (GW)
Hebrew Names Version
2
Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive.
Read Ecclesiastes (HNV)
Jubilee Bible 2000
2
Therefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.
Read Ecclesiastes (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
Read Ecclesiastes (KJVA)
Lexham English Bible
2
So I deemed the dead who have already died more [fortunate] than the living who are still alive.
Read Ecclesiastes (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
and I praised all the dead that had already died more than the living, as many as are alive until now.
Read Ecclesiastes (LXX)
New Century Version
2
I decided that the dead are better off than the living.
Read Ecclesiastes (NCV)
New International Reader's Version
2
Then I announced that those who have already died are happier than those who are still alive.
Read Ecclesiastes (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
And I thought the dead, who have already died, more fortunate than the living, who are still alive;
Read Ecclesiastes (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
And I praised the dead rather than the living:
Read Ecclesiastes (RHE)
Revised Standard Version
2
And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive;
Read Ecclesiastes (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive;
Read Ecclesiastes (RSVA)
Third Millennium Bible
2
Therefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive;
Read Ecclesiastes (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
Therefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive;
Read Ecclesiastes (TMBA)
The Latin Vulgate
2
et laudavi magis mortuos quam viventes
Read Ecclesiastes (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
et laudavi magis mortuos quam viventes
Read Ecclesiastes (VULA)
The Webster Bible
2
Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.
Read Ecclesiastes (WBT)
World English Bible
2
Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive.
Read Ecclesiastes (WEB)
Wycliffe
2
And I praised more dead men than living men; (And I praised the dead more than the living;)
Read Ecclesiastes (WYC)
Young's Literal Translation
2
And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.
Read Ecclesiastes (YLT)
PREVIOUS
Ecclesiastes 4:1
NEXT
Ecclesiastes 4:3
Ecclesiastes 4:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS