Compare Translations for Ecclesiastes 9:5

5 For the living know that they will die, but the dead don't know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.
5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
5 The living at least know something, even if it's only that they're going to die. But the dead know nothing and get nothing. They're a minus that no one remembers.
5 For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten.
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their name is forgotten.
5 For the living know that they will die; But the dead know nothing, And they have no more reward, For the memory of them is forgotten.
5 The living at least know they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, nor are they remembered.
5 The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.
5 For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
5 The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.
5 because the living know that they will die. But the dead know nothing at all. There is no more reward for them; even the memory of them is lost.
5 because the living know that they will die. But the dead know nothing at all. There is no more reward for them; even the memory of them is lost.
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; there is no longer any reward for them, because all memory of them is lost.
5 For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
5 Yes, the living know they are going to die, but the dead know nothing. They have no further reward; they are completely forgotten.
5 Yes, the living know they are going to die, but the dead know nothing. They have no further reward; they are completely forgotten.
5 The living know that they will die, but the dead don't know anything. There is no more reward for the dead when the memory of them has faded.
5 For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
5 For the living know that they shall die, but the dead do not know any thing; neither do they have any more reward, for their memory is placed into oblivion.
5 For the living know that they shall die : but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten .
5 For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten.
5 For the living will know that they shall die: but the dead know nothing, and there is no longer any reward to them; for their memory is lost.
5 The living know they will die, but the dead know nothing. Dead people have no more reward, and people forget them.
5 People who are still alive know they'll die. But those who have died don't know anything. They don't receive any more rewards. And they are soon forgotten.
5 The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.
5 For the living know that they shall die, but the dead know nothing more, neither have they a reward any more: for the memory of them is forgotten.
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward; but the memory of them is lost.
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward; but the memory of them is lost.
5 For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
5 For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
5 viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eorum
5 viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eorum
5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
5 For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
5 For they that live know that they shall die; but dead men know nothing more, neither have meed further; for their mind is given to forgetting. (For they who live at least know that they shall die; but the dead know nothing, nor have any further reward; even the memory of them is forgotten.)
5 For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.

Ecclesiastes 9:5 Commentaries