1 Könige 1:27

27 Ist diese Sache von meinem Herrn, dem König, aus geschehen? Und hast du nicht deinen Knechten kundgetan, wer auf dem Throne meines Herrn, des Königs, nach ihm sitzen soll?

1 Könige 1:27 Meaning and Commentary

1 Kings 1:27

Is this thing done by my lord the king
With his knowledge and consent, and by his orders:

and thou hast not showed [it] unto thy servant;
meaning himself, who had brought him a message from the Lord, signifying that Solomon should succeed him; and therefore if that had been countermanded, it seemed strange that he should not have acquainted him with it: or "to thy servants", as the Arabic version; for the word has a plural ending, though pointed as singular; and so it may mean not only himself, but the rest of David's faithful servants that were about him at court, as Kimchi observes:

who should sit on the throne of my lord the king after him?
if he had altered his mind, or had had any direction from the Lord to make any change, he wondered at it that he should neither acquaint him, nor any of his trusty friends, with it.

1 Könige 1:27 In-Context

25 Denn er ist heute hinabgegangen und hat Rinder und Mastvieh und Kleinvieh geschlachtet in Menge, und hat alle Söhne des Königs und die Obersten des Heeres und Abjathar, den Priester, geladen; und siehe, sie essen und trinken vor ihm und sprechen: Es lebe der König Adonija!
26 Aber mich, deinen Knecht, und Zadok, den Priester, und Benaja, den Sohn Jojadas, und Salomo, deinen Knecht, hat er nicht geladen.
27 Ist diese Sache von meinem Herrn, dem König, aus geschehen? Und hast du nicht deinen Knechten kundgetan, wer auf dem Throne meines Herrn, des Königs, nach ihm sitzen soll?
28 Da antwortete der König David und sprach: Rufet mir Bathseba! Und sie kam herein vor den König und stand vor dem König.
29 Und der König schwur und sprach: So wahr Jehova lebt, der meine Seele aus aller Bedrängnis erlöst hat,
The Elberfelder Bible is in the public domain.