1 Könige 3:28

28 Und ganz Israel hörte das Urteil, das der König gefällt hatte, und sie fürchteten sich vor dem König; denn sie sahen, daß die Weisheit Gottes in ihm war, Recht zu üben.

1 Könige 3:28 Meaning and Commentary

1 Kings 3:28

And all Israel heard of the judgment which the king had
judged
In the above case; the decision of it was divulged throughout the land, and the fame of it was spread everywhere:

and they feared the king;
reverenced him as a wise, judicious, and faithful king, and feared to do anything of a criminal nature, as perceiving that he was so sagacious and penetrating, that he would discover it quickly, and bring them to shame and punishment:

for they saw that the wisdom of God [was] in him to do judgment;
that God had put more than ordinary wisdom into him, to make a right judgment in causes that came before him, and finish them in the most just and equitable manner.

1 Könige 3:28 In-Context

26 Da sprach das Weib, deren Sohn der lebendige war, zum König, denn ihr Innerstes wurde erregt über ihren Sohn, und sagte: Bitte mein Herr! Gebet ihr das lebendige Kind und tötet es ja nicht! Jene aber sagte: Weder mein noch dein soll es sein, zerteilet es!
27 Da antwortete der König und sprach: Gebet jener das lebendige Kind und tötet es ja nicht! Sie ist seine Mutter.
28 Und ganz Israel hörte das Urteil, das der König gefällt hatte, und sie fürchteten sich vor dem König; denn sie sahen, daß die Weisheit Gottes in ihm war, Recht zu üben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.