1 Korinther 12:26

26 Und wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; oder wenn ein Glied verherrlicht wird, so freuen sich alle Glieder mit.

1 Korinther 12:26 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:26

And whether one member suffer
Pain; even the meanest, lowest, and most distant, as the foot or hand, toe or finger: all the members suffer with it;
are more or less affected therewith, and bear part of the distress; as is easily discerned, by their different forms and motions on such an occasion: so when anyone member of the mystical body is in affliction, whether inward or outward, of body or mind, the rest are, or should be, affected with it, condole, sympathize, help, and assist; and remember them that are in bonds, as bound with them, as if they themselves were in bonds, and them that suffer adversity, whether spiritual or temporal, as being in the body, not only in the flesh, but as being part of the body, the church; and therefore should weep with them that weep, and bear a part with them in their sorrows. The Jews have a saying F6, that

``if one brother dies, all the brethren grieve; and if one of a society dies, (hlwk hrwbhh lk gadt) , "the whole society grieves";''
and also another F7,
``that everyone that afflicts himself, (rwbyuh Me) , "with the congregations", is worthy to see or enjoy the comfort of the congregation or church;''
or one member be honoured;
by being set in the highest place, and employed to the greatest usefulness, or by being most richly and beautifully clothed and adorned: all the members rejoice with it;
as sharing in the honour, Or benefit of it: so if one member of the church of Christ is honoured with an high office, with great gifts, with a large measure of grace, spiritual light, knowledge, and experience, with great discoveries of the love of God, with the presence of Christ, and the communion of the Holy Ghost, or with the good things of this life, and an heart to make use of them for the interest of religion, the other members rejoice at it; for so it becomes the saints to rejoice with them that rejoice, and be glad, both at the temporal and spiritual prosperity of each other: and upon the whole it is clear, that the meanest have no reason to be discouraged, nor the highest and greatest to be proud and elated.
FOOTNOTES:

F6 T. Bab. Sabbat, fol. 105. 2. & 106. 1. Vid. Maimon. Hilch. Ebel, c. 13. sect. 12. & Seder Olam Rabba, p. 9.
F7 T. Bab. Taanith. fol. 11. 1.

1 Korinther 12:26 In-Context

24 unsere wohlanständigen aber bedürfen es nicht. Aber Gott hat den Leib zusammengefügt, indem er dem Mangelhafteren reichlichere Ehre gegeben hat,
25 auf daß keine Spaltung in dem Leibe sei, sondern die Glieder dieselbe Sorge für einander haben möchten.
26 Und wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; oder wenn ein Glied verherrlicht wird, so freuen sich alle Glieder mit.
27 Ihr aber seid Christi Leib, und Glieder insonderheit.
28 Und Gott hat etliche in der Versammlung gesetzt: erstens Apostel, zweitens Propheten, drittens Lehrer, sodann Wunderkräfte, sodann Gnadengaben der Heilungen, Hilfeleistungen, Regierungen, Arten von Sprachen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.