2 Chronik 2:4

4 Siehe, ich will dem Namen Jehovas, meines Gottes, ein Haus bauen, um es ihm zu heiligen, wohlriechendes Räucherwerk vor ihm zu räuchern, und um das beständige Schichtbrot zuzurichten und Brandopfer morgens und abends zu opfern, an den Sabbathen und an den Neumonden und an den Festen Jehovas, unseres Gottes; ewiglich liegt dies Israel ob.

2 Chronik 2:4 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:4

Behold, I build an house to the name of the Lord my God
Am about to do it, and determined upon it, see ( 2 Chronicles 2:1 ) ,

to dedicate it to him;
to set it apart for sacred service to him:

and to burn before him sweet incense;
on the altar of incense:

and for the continual shewbread;
the loaves of shewbread, which were continually on the shewbread table; which, and the altar of incense, both were set in the holy place in the tabernacle, and so to be in the temple:

and for the burnt offerings morning and evening; the daily sacrifice:
on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the
Lord our God:
at which seasons, besides the daily sacrifice, additional burnt offerings were offered, and all on the brasen altar in the court: this is an ordinance

for ever unto Israel:
to offer the above sacrifices, even for a long time to come, until the Messiah comes; and therefore Solomon suggests, as Jarchi and Kimchi think, that a good strong house ought to be built.

2 Chronik 2:4 In-Context

2 Und Salomo zählte siebzigtausend Lastträger ab, und achtzigtausend Steinhauer im Gebirge, und dreitausend sechshundert Aufseher über dieselben.
3 Und Salomo sandte zu Huram, dem König von Tyrus, und ließ ihm sagen: So wie du meinem Vater David getan und ihm Zedern gesandt hast, daß er sich ein Haus baue, um darin zu wohnen, so tue auch mir.
4 Siehe, ich will dem Namen Jehovas, meines Gottes, ein Haus bauen, um es ihm zu heiligen, wohlriechendes Räucherwerk vor ihm zu räuchern, und um das beständige Schichtbrot zuzurichten und Brandopfer morgens und abends zu opfern, an den Sabbathen und an den Neumonden und an den Festen Jehovas, unseres Gottes; ewiglich liegt dies Israel ob.
5 Und das Haus, das ich bauen will, soll groß sein; denn unser Gott ist größer als alle Götter.
6 Aber wer vermöchte ihm ein Haus zu bauen? Denn die Himmel und der Himmel Himmel können ihn nicht fassen. Und wer bin ich, daß ich ihm ein Haus bauen sollte, es sei denn, um vor ihm zu räuchern?
The Elberfelder Bible is in the public domain.