2 Chronik 20:34

34 Und das Übrige der Geschichte Josaphats, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in der Geschichte Jehus, des Sohnes Hananis, welche in das Buch der Könige von Israel aufgenommen ist.

2 Chronik 20:34 Meaning and Commentary

2 Chronicles 20:34

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last
Those that were done at the beginning, and those that were done at the latter end of his reign:

behold, they are written in the book of Jehu, the son of Hanani, who
is mentioned in the book of the kings of Israel;
see ( 1 Kings 16:1 1 Kings 16:7 ) , the same that reproved Jehoshaphat, ( 2 Chronicles 19:2 ) . He wrote a book of his own times, and which was so much esteemed, according to Kimchi, that it was written with, or put along with, the book of the kings of Israel, for so he interprets the phrase; but the Targum understands it of Jehu being the king's historiographer, who had the care and oversight of the diary, journal, or annals of the kings of Israel.

2 Chronik 20:34 In-Context

32 Und er wandelte auf dem Wege seines Vaters Asa und wich nicht davon, indem er tat, was recht war in den Augen Jehovas.
33 Nur die Höhen wichen nicht, und das Volk hatte sein Herz noch nicht auf den Gott ihrer Väter gerichtet.
34 Und das Übrige der Geschichte Josaphats, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in der Geschichte Jehus, des Sohnes Hananis, welche in das Buch der Könige von Israel aufgenommen ist.
35 Und hernach verband sich Josaphat, der König von Juda, mit Ahasja, dem König von Israel; dieser handelte gesetzlos.
36 Und er verband sich mit ihm, Schiffe zu bauen, um nach Tarsis zu fahren; und sie bauten Schiffe zu Ezjon-Geber.
The Elberfelder Bible is in the public domain.