Apostelgeschichte 6:15

15 Und alle, die in dem Synedrium saßen, schauten unverwandt auf ihn und sahen sein Angesicht wie eines Engels Angesicht.

Apostelgeschichte 6:15 Meaning and Commentary

Acts 6:15

And all that sat in the council
The whole sanhedrim,

looking steadfastly on him;
to observe whether his countenance altered, his tongue stammered, or he trembled in any part of his body, neither of which appeared; but on the contrary, they

saw his face, as if it had been the face of an angel.
The Ethiopic version adds, "of God"; there was such a calmness and serenity in it, which showed his innocence and unconsciousness of guilt; and such a beauty and glory upon it, that he looked as lovely and amiable as the angels of God, who when they appeared to men, it was in very glorious and splendid forms: his face might shine as Moses's did, when he came down from the mount; or in some degree as Christ's did at his transfiguration; and this might, as it ought to have been, taken as an acquittance of him by God, from the charge of blasphemy, either against God or Moses: the Jews F17 say of Phinehas, that when the Holy Ghost was upon him, his face burned or shone like lamps, and Stephen was now full of the Holy Ghost, ( Acts 6:5 Acts 6:8 ) .


FOOTNOTES:

F17 Ceseph. Misna in Maimon. Hilch. Teshuba, c. 9. & Vajikra Rabba, sect. 1. fol. 146. 1. & sect. 21. fol. 163. 1.

Apostelgeschichte 6:15 In-Context

13 Und sie stellten falsche Zeugen auf, welche sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Worte zu reden wider die heilige Stätte und das Gesetz;
14 denn wir haben ihn sagen hören: Dieser Jesus, der Nazaräer, wird diese Stätte zerstören und die Gebräuche verändern, die uns Moses überliefert hat.
15 Und alle, die in dem Synedrium saßen, schauten unverwandt auf ihn und sahen sein Angesicht wie eines Engels Angesicht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.