Deuternomium 2:8

8 Und wir zogen weiter, an unseren Brüdern, den Kindern Esau, vorüber, die in Seir wohnen, von dem Wege der Ebene, von Elath und von Ezjon-Geber her; und wir wandten uns und zogen des Weges nach der Wüste von Moab.

Deuternomium 2:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:8

And when we passed by from our brethren the children of Esau,
which dwelt in Self
Along their coasts, by the borders of their country:

through the way of the plain;
the wilderness of Zin, where Kadesh was:

from Elath and Eziongeber;
the two ports on the shore of the Red sea in the land of Edom; it was from the latter they came to Kadesh; see ( Numbers 33:35 Numbers 33:36 ) . Elath was ten miles from Petra, the metropolis of Edom, to the east of it, as Jerom says F26; it is by Josephus F1 called Aelana, and by the Septuagint here Ailon; from whence the Elanitic bay has its name; he speaks of it as not far from Eziongeber, which he says was then called Berenice:

we turned and passed by the way of the wilderness of Moab;
the wilderness which is before Moab, towards the sun rising or the east, ( Numbers 21:11 ) .


FOOTNOTES:

F26 De loc. Heb. fol. 91. E.
F1 Antiqu. l. 8. c. 6. sect. 4.

Deuternomium 2:8 In-Context

6 Speise sollt ihr um Geld von ihnen kaufen, daß ihr esset, und auch Wasser sollt ihr um Geld von ihnen kaufen, daß ihr trinket.
7 Denn Jehova, dein Gott, hat dich gesegnet in allem Werke deiner Hand. Er kannte dein Ziehen durch diese große Wüste: Diese vierzig Jahre ist Jehova, dein Gott, mit dir gewesen; es hat dir an nichts gemangelt.
8 Und wir zogen weiter, an unseren Brüdern, den Kindern Esau, vorüber, die in Seir wohnen, von dem Wege der Ebene, von Elath und von Ezjon-Geber her; und wir wandten uns und zogen des Weges nach der Wüste von Moab.
9 Und Jehova sprach zu mir: Befeinde Moab nicht und laß dich nicht in Streit mit ihnen ein, denn ich werde dir von seinem Lande kein Besitztum geben; denn Ar habe ich den Kindern Lot als Besitztum gegeben. -
10 Die Emim wohnten vordem darin, ein großes und zahlreiches und hohes Volk, wie die Enakim.
The Elberfelder Bible is in the public domain.