Deuternomium 28:15

15 Es wird aber geschehen, wenn du der Stimme Jehovas, deines Gottes, nicht gehorchst, daß du darauf achtest, zu tun alle seine Gebote und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete, so werden alle diese Flüche über dich kommen und dich treffen.

Deuternomium 28:15 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:15

But it shall come to pass, if thou wilt not hearken to the
voice of the Lord thy God
As directed, exhorted, and encouraged to, ( Deuteronomy 28:1 )

to observe to do all his commandments and his statutes, which I
command thee this day;
both moral and ceremonial:

that all these curses shall come upon thee;
from the hand of God, certainly, suddenly, and unawares:

and overtake thee;
pursuing after thee, will come up to thee, and seize upon thee, though they may seem to move slowly; see ( Zechariah 5:3 Zechariah 5:4 ) ; namely, the curses which follow. Manasseh Ben Israel F6 divides them into two parts, the first from hence to ( Deuteronomy 28:45 ) ; which respects the destruction of the first temple, and the things that went before or related to that; and the second from thence to the end of the chapter, which he thinks refers to the destruction of the second temple, and their present case and circumstances; and it must be owned that for the most part the distinction may seem to hold good; what is prophesied of that should befall the Jews for their disobedience being more remarkably and distinctly fulfilled in the one than in the other; yet there are things in the whole which respect both, or that were fulfilled, some under one dispensation, and some under another, and some that were fulfilled in both; but chiefly and more manifestly at and since their dispersion by the Romans.


FOOTNOTES:

F6 De Termino Vitae, l. 3. sect. 3. p. 126.

Deuternomium 28:15 In-Context

13 Und Jehova wird dich zum Haupte machen und nicht zum Schwanze, und du wirst nur immer höher kommen und nicht abwärts gehen, wenn du den Geboten Jehovas, deines Gottes, gehorchst, die ich dir heute zu beobachten und zu tun gebiete,
14 und nicht abweichst von all den Worten, die ich heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken, um anderen Göttern nachzugehen, ihnen zu dienen.
15 Es wird aber geschehen, wenn du der Stimme Jehovas, deines Gottes, nicht gehorchst, daß du darauf achtest, zu tun alle seine Gebote und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete, so werden alle diese Flüche über dich kommen und dich treffen.
16 Verflucht wirst du sein in der Stadt, und verflucht wirst du sein auf dem Felde.
17 Verflucht wird sein dein Korb und dein Backtrog.

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.