Deuternomium 5:27

27 Nahe du hinzu und höre alles, was Jehova, unser Gott, sagen wird; und du, du sollst alles zu uns reden, was Jehova, unser Gott, zu dir reden wird, und wir wollen hören und es tun.

Deuternomium 5:27 Meaning and Commentary

Deuteronomy 5:27

Go thou near
To the mount, and to God on it:

and hear all that the Lord our God shall say;
for they supposed, by the continuance of the Lord on the mount, and the fire burning on it, that he had more to say, which they were not averse to hear; but desired it might be not immediately delivered to them, but by the means of Moses; the sound of the words, and the sight of the fire, being so terrible to them:

and speak thou unto us all that the Lord our God shall speak unto thee:
they did not doubt, knowing the faithfulness of Moses, his declaring all unto them that should be told him by the Lord; and they were desirous that he should, they did not want to have anything withheld from them, only they could not bear to see and hear things immediately from the Lord:

and we will hear it and do it;
hearken to it, and receive it, as the word of God, and not man, and yield a ready and cheerful obedience, even to everything that should be required; see ( Exodus 20:19 ) ( 24:3-7 ) .

Deuternomium 5:27 In-Context

25 Und nun, warum sollten wir sterben? Denn dieses große Feuer wird uns verzehren. Wenn wir die Stimme Jehovas, unseres Gottes, noch weiter hören, so werden wir sterben.
26 Denn wer ist von allem Fleische, der die Stimme des lebendigen Gottes mitten aus dem Feuer hätte reden hören, wie wir, und wäre am Leben geblieben?
27 Nahe du hinzu und höre alles, was Jehova, unser Gott, sagen wird; und du, du sollst alles zu uns reden, was Jehova, unser Gott, zu dir reden wird, und wir wollen hören und es tun.
28 Und Jehova hörte die Stimme eurer Worte, als ihr zu mir redetet; und Jehova sprach zu mir: Ich habe die Stimme der Worte dieses Volkes gehört, welche sie zu dir geredet haben; es ist alles gut, was sie geredet haben.
29 Möchte doch dieses ihr Herz ihnen bleiben, mich allezeit zu fürchten und alle meine Gebote zu beobachten, auf daß es ihnen und ihren Kindern wohlgehe ewiglich!
The Elberfelder Bible is in the public domain.