Ester 4:8

8 Auch gab er ihm eine Abschrift des in Susan erlassenen schriftlichen Befehles, sie zu vertilgen: um sie der Esther zu zeigen und ihr kundzutun, und um ihr zu gebieten, daß sie zu dem König hineingehe, ihn um Gnade anzuflehen und für ihr Volk vor ihm zu bitten.

Ester 4:8 Meaning and Commentary

Esther 4:8

Also he gave him the copy of the writing of the decree that was
given at Shushan to destroy them
Which had now been published in the city; by which means Mordecai had had a sight of it, and had transcribed it; see ( Esther 3:14 )

to show it unto Esther, and to declare it unto her;
what Haman intended against the people of the Jews; as the Targum adds:

and to charge her;
in his name; whose charges she had always regarded, both before and since she was queen; or in the name of God:

that she should go in unto the king to make supplication unto him, and
to make request before him for her people;
signifying there was a necessity of doing it speedily, and of urging her request with great earnestness and importunity, since it was not the life of a single person, but the lives of a body of people, and her own, that lay at stake.

Ester 4:8 In-Context

6 Da ging Hathak zu Mordokai hinaus auf den Platz der Stadt, der vor dem Tore des Königs lag.
7 Und Mordokai berichtete ihm alles, was ihm begegnet war, und den Betrag des Silbers, welches Haman versprochen hatte, in die Schatzkammern des Königs für die Juden darzuwägen, um sie umzubringen.
8 Auch gab er ihm eine Abschrift des in Susan erlassenen schriftlichen Befehles, sie zu vertilgen: um sie der Esther zu zeigen und ihr kundzutun, und um ihr zu gebieten, daß sie zu dem König hineingehe, ihn um Gnade anzuflehen und für ihr Volk vor ihm zu bitten.
9 Und Hathak kam und berichtete der Esther die Worte Mordokais.
10 Da sprach Esther zu Hathak und entbot ihn an Mordokai:
The Elberfelder Bible is in the public domain.