Ester 5:11

11 Und Haman erzählte ihnen von der Herrlichkeit seines Reichtums und von der Menge seiner Söhne; und alles, wie der König ihn groß gemacht, und wie er ihn erhoben habe über die Fürsten und Knechte des Königs.

Ester 5:11 Meaning and Commentary

Esther 5:11

And Haman told them of the glory of his riches
Of the multitude of them; which he did partly in a way of ostentation, and partly, if he could, to make his mind easy under the mortification he received from Mordecai; and, it may be, chiefly to aggravate his rudeness and ill behaviour towards him, a man of so much wealth: and the multitude of his children; he had ten, as we learn from ( Esther 9:10 ) , but the former Targum enlarges them, beyond credit, to the number of two hundred and eight, besides his ten sons, and Shimshai the scribe; such were had in great esteem with the Persians who had many children; to such the king used to send gifts annually F11:

and all the things wherein the king had promoted him;
the high offices of honour and trust he had put him into:

and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
See ( Esther 3:1 ) .


FOOTNOTES:

F11 Herodot, Clio, sive, l. 1. c. 136. Strabo. Geograph. l. 15. p. 504.

Ester 5:11 In-Context

9 Und Haman ging an selbigem Tage hinaus, fröhlich und guten Mutes. Als aber Haman den Mordokai im Tore des Königs sah, und daß er weder aufstand, noch sich vor ihm rührte, da ward Haman voll Grimmes über Mordokai; aber Haman bezwang sich.
10 Und als er in sein Haus gekommen war, sandte er hin und ließ seine Freunde und sein Weib Seresch kommen.
11 Und Haman erzählte ihnen von der Herrlichkeit seines Reichtums und von der Menge seiner Söhne; und alles, wie der König ihn groß gemacht, und wie er ihn erhoben habe über die Fürsten und Knechte des Königs.
12 Und Haman sprach: Auch hat die Königin Esther niemand mit dem König zu dem Mahle kommen lassen, das sie bereitet hatte, als nur mich; und auch auf morgen bin ich mit dem König von ihr geladen.
13 Aber dieses alles gilt mir nichts, solange ich Mordokai, den Juden, im Tore des Königs sitzen sehe.
The Elberfelder Bible is in the public domain.