Ester 5:6

6 Und der König sprach zu Esther beim Weingelage: Was ist deine Bitte? Und sie soll dir gewährt werden. Und was ist dein Begehr? Bis zur Hälfte des Königreiches, und es soll geschehen!

Ester 5:6 Meaning and Commentary

Esther 5:6

And the king said unto Esther at the banquet of wine
For such it seems the banquet was she prepared; it was not properly a meal, neither dinner nor supper, but a drinking bout; or, however, it was at that part of the banquet in which wine was drank that the king accosted Esther, when he began to be cheerful with it. The Persians at their meals had two courses: the first consisted of meats at which they drank water, the other of fruits, when they drank wine; Aelianus F9 says, the Persians, after they are filled with food, indulge themselves in drinking wine:

what is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy
request? even to the half of the kingdom it shall be performed;
by which it appears he retained the same affection for Esther, and the same disposition to show her kindness. See ( Esther 5:3 ) .


FOOTNOTES:

F9 Var. Hist. l. 12. c. 1.

Ester 5:6 In-Context

4 Und Esther sprach: Wenn es den König gut dünkt, so möge der König und Haman heute zu dem Mahle kommen, das ich ihm bereitet habe.
5 Da sprach der König: Bringet eilends Haman her, damit wir tun, was Esther gesagt hat. Und der König und Haman kamen zu dem Mahle, das Esther bereitet hatte.
6 Und der König sprach zu Esther beim Weingelage: Was ist deine Bitte? Und sie soll dir gewährt werden. Und was ist dein Begehr? Bis zur Hälfte des Königreiches, und es soll geschehen!
7 Da antwortete Esther und sprach: Meine Bitte und mein Begehr ist:
8 Wenn ich Gnade gefunden habe in den Augen des Königs, und wenn es den König gut dünkt, meine Bitte zu gewähren und mein Begehr zu tun, so möge der König und Haman zu dem Mahle kommen, das ich ihnen bereiten will; und morgen will ich tun nach dem Worte des Königs.
The Elberfelder Bible is in the public domain.