Genesis 26:2

2 Und Jehova erschien ihm und sprach: Ziehe nicht hinab nach Ägypten; bleibe in dem Lande, von dem ich dir sage.

Genesis 26:2 Meaning and Commentary

Genesis 26:2

And the Lord appeared unto him
In a vision or dream, when he was at Gerar: and said, go not down into Egypt;
as his father had done in the like case, and where Isaac thought to have gone, and the rather, as that was a fruitful country; and so the Targum of Jonathan,

``and it was in the heart of Isaac to go down into Egypt, and the Lord appeared unto him''
and charged him not to go thither; partly to try his faith in him, and dependence on his providence for support in this time of famine, and partly lest he should think of continuing there, and be unmindful of the promise of the land of Canaan to Abraham's seed: dwell in the land which I shall tell thee of;
even the land of Canaan, which he was now about to give him on account of the promise of it to Abraham and his seed, and to renew it to him and to his seed.

Genesis 26:2 In-Context

1 Und es entstand eine Hungersnot im Lande, außer der vorigen Hungersnot, die in den Tagen Abrahams gewesen war. Und Isaak zog zu Abimelech, dem Könige der Philister, nach Gerar.
2 Und Jehova erschien ihm und sprach: Ziehe nicht hinab nach Ägypten; bleibe in dem Lande, von dem ich dir sage.
3 Halte dich auf in diesem Lande, und ich werde mit dir sein und dich segnen; denn dir und deinem Samen werde ich alle diese Länder geben, und ich werde den Eid aufrecht halten, den ich deinem Vater Abraham geschworen habe.
4 Und ich werde deinen Samen mehren wie die Sterne des Himmels und deinem Samen alle diese Länder geben; und in deinem Samen werden sich segnen alle Nationen der Erde:
5 darum daß Abraham meiner Stimme gehorcht und beobachtet hat meine Vorschriften, meine Gebote, meine Satzungen und meine Gesetze.
The Elberfelder Bible is in the public domain.