Genesis 33:17

17 Und Jakob brach auf nach Sukkoth und baute sich ein Haus, und seinem Vieh machte er Hütten; darum gab er dem Orte den Namen Sukkoth.

Genesis 33:17 Meaning and Commentary

Genesis 33:17

And Jacob journeyed to Succoth
Perhaps after he had been at Seir, and stayed there some little time. Succoth was on the other side of Jordan, so called by anticipation, for it had its name from what follows; as yet there was no city built here, or at least of this name; afterwards there was, it lay in a valley, and belonged to Sihon king of Heshbon, and was given to the tribe of Gad, ( Joshua 13:27 ) ; it is mentioned along with Penuel, and was not far from it, ( Judges 8:8 ) . It is said to be but two miles distant from it F21, but one would think it should be more: and built him an house, and made booths for his cattle;
an house for himself and family, and booths or tents for his servants or shepherds, and for the cattle they had the care of, some for one, and some for the other. This he did with an intention to stay some time here, as it should seem; and the Targum of Jonathan says he continued here a whole year, and Jarchi eighteen months, a winter and two summers; but this is all uncertain: therefore the name of the place is called Succoth;
from the booths or tents built here, which this word signifies.


FOOTNOTES:

F21 Bunting's Travels, p. 72.

Genesis 33:17 In-Context

15 Und Esau sprach: Ich will doch von dem Volke bei dir zurücklassen, das bei mir ist. Und er sprach: Wozu das? Möchte ich Gnade finden in den Augen meines Herrn!
16 Und Esau kehrte an selbigem Tage seines Weges zurück nach Seir.
17 Und Jakob brach auf nach Sukkoth und baute sich ein Haus, und seinem Vieh machte er Hütten; darum gab er dem Orte den Namen Sukkoth.
18 Und Jakob kam wohlbehalten nach der Stadt Sichem, die im Lande Kanaan ist, als er aus Paddan-Aram kam, und lagerte vor der Stadt.
19 Und er kaufte das Stück Feld, wo er sein Zelt aufgeschlagen hatte, von der Hand der Söhne Hemors, des Vaters Sichems, um hundert Kesita.
The Elberfelder Bible is in the public domain.