Hesekiel 32:4

4 Und ich werde dich auf das Land werfen, werde dich auf das freie Feld schleudern; und ich werde machen, daß alle Vögel des Himmels sich auf dir niederlassen und die Tiere der ganzen Erde sich von dir sättigen.

Hesekiel 32:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:4

Then will I leave thee upon the land
Like a fish that is drawn out of the waters with a net or hook, and laid on dry land, and left gasping and expiring, where it cannot long live: I will cast thee forth on the open field;
the same in different words, signifying that his army should fall in battle by the sword of the Cyreneans, or Chaldeans, or both, and be left on the surface of the earth unburied: and will cause all the fowls of the heavens to remain upon thee, and I
will fill the beasts of the whole earth with thee;
which may be understood either literally of the fowls of the air, that should light upon the slain carcasses, and rest on them till they had satisfied themselves with their flesh; and of the beasts of the field that should gather about them from all parts, and fill themselves with them; see ( Revelation 19:17 Revelation 19:18 ) or figuratively of the soldiers of the enemy's army, that should plunder them, and enrich themselves with the spoil.

Hesekiel 32:4 In-Context

2 Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den Pharao, den König von Ägypten, und sprich zu ihm: Einem jungen Löwen unter den Nationen wurdest du verglichen; und doch warst du wie ein Seeungeheuer in den Meeren, und du brachst hervor in deinen Strömen und trübtest die Wasser mit deinen Füßen und wühltest ihre Ströme auf.
3 So spricht der Herr, Jehova: Daher werde ich mein Netz über dich ausbreiten durch eine Schar vieler Völker, und sie werden dich in meinem Garne heraufziehen.
4 Und ich werde dich auf das Land werfen, werde dich auf das freie Feld schleudern; und ich werde machen, daß alle Vögel des Himmels sich auf dir niederlassen und die Tiere der ganzen Erde sich von dir sättigen.
5 Und ich werde dein Fleisch auf die Berge bringen und die Täler mit deinem Aase füllen.
6 Und ich werde das Land bis an die Berge mit den Strömen deines Blutes tränken, und die Gründe sollen von dir angefüllt werden. -
The Elberfelder Bible is in the public domain.