Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hesekiel 35:6

Listen to Hesekiel 35:6
6 darum, so wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, werde ich dich zu Blut machen, und Blut wird dich verfolgen; weil du Blut nicht gehaßt, so soll Blut dich verfolgen.

Hesekiel 35:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 35:6

Therefore, as I live, saith the Lord God
The form of an oath; the Lord swears by himself, because he could swear by no greater; and which he never does but in matters of importance, and for the confirmation of them, as the following is: I will prepare thee unto blood;
prepare them for war, which will issue in slaughter and blood, such as the battle at Armageddon, ( Revelation 16:14 Revelation 16:16 ) ( Revelation 19:18 Revelation 19:19 ) : or, "I will make thee blood" F23; nothing else but blood; a mere "Aceldama", a field of blood; turn thee into blood, as the sea, rivers, and fountains will be, at the pouring out the second and third vials, ( Revelation 16:3 Revelation 16:4 ) : and blood shall pursue thee;
the guilt and vengeance of blood; or the avengers of the blood of the saints; the angels that shall pour out the vials of wrath on Rome; the ten kings that shall hate the whore. So the Targum;

``they that slay with the sword shall pursue thee;''
or the shedders of blood, as Ben Melech: saith thou hast not hated blood;
Jarchi reads it; "hast hated blood": which he interprets of the blood of the sacrifices; as others, mentioned by him, of the blood of circumcision; and others, of his brother, who was his flesh and blood, and hated by him; but it is a figurative phrase, by which less is expressed than is intended. The sense is, thou hast loved blood; thou hast delighted in shedding blood; hast thirsted after it, and drank plentifully of it, and even been drunk with it, as the whore of Rome is said to be, ( Revelation 17:5 ) : even blood shall pursue thee;
this is repeated for the confirmation of it; and this was measure for measure; a just retaliation; having shed blood, it was but right that blood should pursue, and be given, ( Revelation 16:5 Revelation 16:6 ) .
FOOTNOTES:

F23 (Kvea Mdl) "in sanguinem redigam te", Munster; "in sanguinem faciam te", Grotius; "sanguinem faciam te", Coceeius, Starckius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hesekiel 35:6 In-Context

4 und ich werde deine Städte zur Einöde machen, und du selbst wirst eine Wüste werden. Und du wirst wissen, daß ich Jehova bin. -
5 Weil du eine beständige Feindschaft hegtest und die Kinder Israel der Gewalt des Schwertes preisgabst zur Zeit ihrer Not, zur Zeit der Ungerechtigkeit des Endes:
6 darum, so wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, werde ich dich zu Blut machen, und Blut wird dich verfolgen; weil du Blut nicht gehaßt, so soll Blut dich verfolgen.
7 Und ich werde das Gebirge Seir zur Wüstenei und Verwüstung machen, und den Hin-und Wiederziehenden aus ihm ausrotten.
8 Und seine Berge werde ich mit seinen Erschlagenen füllen; auf deinen Hügeln und in deinen Tälern und in allen deinen Gründen sollen vom Schwert Erschlagene fallen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in