Hesekiel 41:2

2 Und die Breite der Tür war zehn Ellen, und die Türschultern fünf Ellen auf dieser und fünf Ellen auf jener Seite. Und er maß seine Länge: vierzig Ellen, und die Breite: zwanzig Ellen.

Hesekiel 41:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 41:2

And the breadth of the door was ten cubits
The temple door: great care is taken to observe and give the dimensions of the doors and gates of various places; to put us in mind of Christ the door and gate into the church, and into fellowship with God: this was as broad again as the door of Solomon's temple; for that was but the fourth part of the wall of it, five cubits, ( 1 Kings 6:1 1 Kings 6:33 ) : and the sides of the door were five cubits on the one side, and five
cubits on the other side;
the side walls of the door, both on the north and south, were five cubits each; which, with the ten, the breadth of the door, made twenty; and is just the breadth of the temple or holy place afterwards given: and he measured the length thereof forty cubits, and the breadth twenty
cubits;
that is, the length of the temple from east to west, and the breadth of it from north to south, were of this measure; which exactly answers to the dimensions of Solomon's temple, a figure of the Gospel church, as this; see ( 1 Kings 6:2 1 Kings 6:17 ) .

Hesekiel 41:2 In-Context

1 Und er brachte mich in den Tempel. Und er maß die Pfeiler: sechs Ellen Breite auf dieser und sechs Ellen Breite auf jener Seite, die Breite des Zeltes.
2 Und die Breite der Tür war zehn Ellen, und die Türschultern fünf Ellen auf dieser und fünf Ellen auf jener Seite. Und er maß seine Länge: vierzig Ellen, und die Breite: zwanzig Ellen.
3 Und er ging nach innen. Und er maß den Türpfeiler: zwei Ellen; und die Tür: sechs Ellen Höhe, und die Breite der Tür: sieben Ellen.
4 Und er maß seine Länge: zwanzig Ellen, und die Breite: zwanzig Ellen gegen den Tempel hin; und er sprach zu mir: Dies ist das Allerheiligste.
5 Und er maß die Wand des Hauses: sechs Ellen, und die Breite der Seitenzimmer: vier Ellen, rings um das Haus herum.
The Elberfelder Bible is in the public domain.