Hesekiel 44:7

7 Indem ihr Söhne der Fremde, unbeschnitten am Herzen und unbeschnitten am Fleische, hineinführtet, um in meinem Heiligtum zu sein, mein Haus zu entweihen, wenn ihr meine Speise, Fett und Blut, darbrachtet, so daß sie meinen Bund brachen zu allen euren Greueln hinzu.

Hesekiel 44:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 44:7

In that ye have brought into my sanctuary strangers
Unregenerate men, who are in a state of alienation and estrangement to divine and spiritual things: strangers to God; to the true knowledge of him in Christ; to the fear and love of God; to the true grace of God in conversion; and to communion with him: strangers to Christ, to his person and offices; to the way of peace, life, and salvation by him; to his righteousness; to faith in him, love of him, and fellowship with him: strangers to the Spirit; to his person, to regeneration and sanctification by him; to the graces of the Spirit, faith, hope, love, humility, self-denial; to the things of the Spirit, which they neither know nor savour; and to the several offices he performs, as a comforter, the Spirit of adoption, an earnest and sealer: strangers to their own hearts, and the plague of them, and sin that dwells in them: strangers to the nature of sin, and the exceeding sinfulness of it; to the deceitfulness of sin, and the consequences of it; to true repentance for it, and to the right way of atonement of it, by the blood of Christ: strangers to the Gospel of Christ, and the truths of it; and to the saints and people of God: and uncircumcised in heart;
who never were pricked in the heart for sin, or felt any pain there on account of it; never had the hardness of their heart removed, or the impurity of it discovered to them; never were filled with shame and loathing because of it; or ever put off the body of sins in a course of conversation; or renounced their own righteousness: and uncircumcised in flesh;
carnal, as they were born; men in the flesh, in a state of nature, mind and savour the things of the flesh, and do the works of it; having never been taught by the grace of God to deny ungodliness, and worldly lusts, and to abstain from fleshly ones: or, who put their trust in the flesh, in outward things, in carnal privileges, and external righteousness: these the Lord complains were brought to be in my sanctuary, to pollute it, even my house:
either to be members here, and partake of all the ordinances and privileges of the Lord's house; or to officiate here as priests and ministers of the Lord: when ye offer my bread, the fat and the blood;
which, under the law, were the Lord's; and here signify the ministry of the word and ordinances, the goodness and fatness of the Lord's house; and especially the ordinance of the Lord's supper, that feast of fat things; in which Christ, the true and living bread of God, whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed, is represented to the faith of God's people: and they have broken my covenant, because of all your abominations:
that is, have broken the rule of the divine word and everlasting Gospel by such abominations; by admitting such ministers and members, the one to administer, the other to partake of, Gospel ordinances: this is the true state of the case of most of the reformed churches in our days; it is to be feared that there are multitudes of unregenerate ministers in them; that they are full of carnal professors; and notorious it is that the ordinance of the Lord's supper is prostituted to wicked persons, and to answer ends it never was designed for; which must be an abomination to the Lord.

Hesekiel 44:7 In-Context

5 Und Jehova sprach zu mir: Menschensohn, richte dein Herz darauf, und sieh mit deinen Augen und höre mit deinen Ohren alles, was ich mit dir rede betreffs aller Satzungen des Hauses Jehovas und betreffs aller seiner Gesetze; und richte dein Herz auf den Eingang des Hauses samt allen Ausgängen des Heiligtums.
6 Und sprich zu den Widerspenstigen, zu dem Hause Israel: So spricht der Herr, Jehova: Laßt es genug sein an allen euren Greueln, Haus Israel!
7 Indem ihr Söhne der Fremde, unbeschnitten am Herzen und unbeschnitten am Fleische, hineinführtet, um in meinem Heiligtum zu sein, mein Haus zu entweihen, wenn ihr meine Speise, Fett und Blut, darbrachtet, so daß sie meinen Bund brachen zu allen euren Greueln hinzu.
8 Und ihr habt der Hut meiner heiligen Dinge nicht gewartet, sondern habt sie euch zu Wärtern meiner Hut gesetzt in meinem Heiligtum. -
9 So spricht der Herr, Jehova: Kein Sohn der Fremde, unbeschnitten am Herzen und unbeschnitten am Fleische, von allen Söhnen der Fremde, welche inmitten der Kinder Israel sind, soll in mein Heiligtum kommen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.