Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jakobus 2:26

Listen to Jakobus 2:26
26 Denn wie der Leib ohne Geist tot ist, also ist auch der Glaube ohne die Werke tot.

Jakobus 2:26 Meaning and Commentary

James 2:26

For as the body without the spirit is dead
This simile is made use of to illustrate what the apostle had asserted in ( James 2:17 James 2:20 ) that as a body, when the spirit or soul is departed from it, or the breath is gone out of it, is dead, and without motion, and useless; which the Jews F4 express in like manner, (xwr alb Pwg rgp) , "the body without the spirit", or "breath, is a carcass".

So faith without works is dead also:
a vain thing, useless and unprofitable, can neither justify, nor save, nor prove that a man is justified, or will be saved.


FOOTNOTES:

F4 Ohel. Moed, fol. 15. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jakobus 2:26 In-Context

24 Ihr sehet also, daß ein Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.
25 Ist aber gleicherweise nicht auch Rahab, die Hure, aus Werken gerechtfertigt worden, da sie die Boten aufnahm und auf einem anderen Wege hinausließ?
26 Denn wie der Leib ohne Geist tot ist, also ist auch der Glaube ohne die Werke tot.
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in