Jeremia 1:9

9 Und Jehova streckte seine Hand aus und rührte meinen Mund an, und Jehova sprach zu mir: Siehe, ich lege meine Worte in deinen Mund.

Jeremia 1:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:9

Then the Lord put forth his hand
Who, according to Kimchi, was the Angel that appeared to the prophet, and spoke in the name of the Lord to him, and is called by his name; but rather it was the Son of God, the true Jehovah, who appeared in a human form he assumed for the present, and put forth his hand: and touched my mouth;
just as one of the seraphim touched the mouth and lips of the Prophet Isaiah with a live coal from the altar, ( Isaiah 6:6 Isaiah 6:7 ) , by this symbol the prophet was inducted into his office; and it was suggested to him that his mouth was now sanctified to the Lord's use and service; and that what he should speak should not be his own words, but the words of the Lord; and so the Targum paraphrases it,

``and the Lord sent the words of his prophecy, and ordered them in my mouth;''
to which agrees what follows: and the Lord said unto me, behold, I have put my words in thy mouth;
which was signified by the preceding symbol; wherefore he might with great freedom and boldness deliver them out to others.

Jeremia 1:9 In-Context

7 Da sprach Jehova zu mir: Sage nicht: Ich bin jung; denn zu allen, wohin ich dich senden werde, sollst du gehen, und alles, was ich dir gebieten werde, sollst du reden.
8 Fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich bin mit dir, um dich zu erretten, spricht Jehova.
9 Und Jehova streckte seine Hand aus und rührte meinen Mund an, und Jehova sprach zu mir: Siehe, ich lege meine Worte in deinen Mund.
10 Siehe, ich bestelle dich an diesem Tage über die Nationen und über die Königreiche, um auszurotten und niederzureißen und zu zerstören und abzubrechen, um zu bauen und um zu pflanzen.
11 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: Was siehst du, Jeremia? Und ich sprach: Ich sehe einen Mandelstab.
The Elberfelder Bible is in the public domain.