Jeremia 52:3

3 Denn wegen des Zornes Jehovas erging es Jerusalem und Juda also, bis er sie weggeworfen hatte von seinem Angesicht. Und Zedekia empörte sich gegen den König von Babel.

Jeremia 52:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:3

For through the anger of the Lord it came to pass in Jerusalem
and Judah
Or, "besides the anger of the Lord [that] was in", or "against Jerusalem and Judah" F14; for their many sins and transgressions committed against him: till he had cast them out from his presence;
out of the land of Judea; out of Jerusalem, and the temple, where were the symbols of his presence; so the Targum,

``till he removed them from the land of the house of his Shechinah;''
or majesty: that Zedekiah rebelled against the king of Babylon:
acted a very perfidious part, and broke a solemn covenant made with him by an oath, which was highly displeasing to God, and resented by him; the oath being made in his name, and by one that professed to worship him: this was an additional sin to those of the inhabitants of Judah and Jerusalem, which provoked the Lord to anger. According to our version the sense is, that because of the anger of the Lord for the sins of the Jews, God suffered Zedekiah to rebel against the king of Babylon, that so he might be provoked to come against them, and take vengeance on them; or for his former sins he suffered him to fall into this, to his own and his people's ruin.
FOOTNOTES:

F14 (hwhy Pa le yk) "nam praeter iram Jehovae, quae fuit contra Hierosolymam", Schmidt.

Jeremia 52:3 In-Context

1 Einundzwanzig Jahre war Zedekia alt, als er König wurde, und er regierte elf Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Hamutal, die Tochter Jeremias, von Libna.
2 Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas, nach allem, was Jojakim getan hatte.
3 Denn wegen des Zornes Jehovas erging es Jerusalem und Juda also, bis er sie weggeworfen hatte von seinem Angesicht. Und Zedekia empörte sich gegen den König von Babel.
4 Und es geschah im neunten Jahre seiner Regierung, im zehnten Monat, am Zehnten des Monats, da kamen Nebukadrezar, der König von Babel, er und sein ganzes Heer, wider Jerusalem und lagerten sich wider dasselbe; und sie bauten Belagerungstürme wider dasselbe ringsumher.
5 Und die Stadt kam in Belagerung bis in das elfte Jahr des Königs Zedekia.
The Elberfelder Bible is in the public domain.