Jesaja 1:8

8 Und die Tochter Zion ist übriggeblieben wie eine Hütte im Weinberge, wie eine Nachthütte im Gurkenfelde, wie eine belagerte Stadt.

Jesaja 1:8 Meaning and Commentary

Isaiah 1:8

And the daughter of Zion is left as a cottage in the
vineyard
The Targum is,

``after they have got in the vintage.''
A cottage in the vineyard was a booth, as the word F5 signifies, which was erected in the middle of the vineyard for the keeper of the vineyard to watch in night and day, that the fruit might not be hurt by birds, or stolen by thieves, and was a very, lonely place; and when the clusters of the vine were gathered, this cottage or booth was left by the keeper himself: and such it is suggested Jerusalem should be, not only stand alone, the cities all around being destroyed by the besiegers, but empty of inhabitants itself, when taken. As a lodge in a garden of cucumbers:
the Targum adds here also,
``after they have gathered them out of it.''
A lodge in a garden of cucumbers was built up for the gardener to watch in at night, that nobody came and stole away the cucumbers, and this was also a lonely place; but when the cucumbers were gathered, the gardener left his lodge entirely; and such a forsaken place would Jerusalem be at the time of its destruction; see ( Luke 19:43 Luke 19:44 ) as a besieged city;
which is in great distress, and none care to come near it, and as many as can make their escape out of it; or "as a city kept"; so Gussetius F6, who understands this, and all the above clauses, of some places preserved from the sword in the common desolation.
FOOTNOTES:

F5 (hkok) (wv skhnh) , Sept.
F6 (hrwun ryek) "ut urbs custodita", Gusset. Comment. Ling. Ebr. p. 529. "Observata vel observanda", Forerius.

Jesaja 1:8 In-Context

6 Von der Fußsohle bis zum Haupte ist nichts Gesundes an ihm: Wunden und Striemen und frische Schläge; sie sind nicht ausgedrückt und nicht verbunden, und nicht erweicht worden mit Öl.
7 Euer Land ist eine Wüste, eure Städte sind mit Feuer verbrannt; eure Flur Fremde verzehren sie vor euren Augen; und eine Wüste ist es, gleich einer Umkehrung durch Fremde.
8 Und die Tochter Zion ist übriggeblieben wie eine Hütte im Weinberge, wie eine Nachthütte im Gurkenfelde, wie eine belagerte Stadt.
9 Wenn Jehova der Heerscharen uns nicht einen gar kleinen Überrest gelassen hätte, wie Sodom wären wir, Gomorra gleich geworden.
10 Höret das Wort Jehovas, Vorsteher von Sodom; horchet auf das Gesetz unseres Gottes, Volk von Gomorra!
The Elberfelder Bible is in the public domain.