Jesaja 2:1

1 Das Wort, welches Jesaja, der Sohn Amoz', über Juda und Jerusalem geschaut hat.

Jesaja 2:1 Meaning and Commentary

Isaiah 2:1

The word that Isaiah the son of Amoz saw
That is, the vision which he saw, for a new one here begins, though agreeable to what goes before; or the prophecy of future things, which he had given to him in a visionary way. The Targum paraphrases it,

``the word of prophecy, which Isaiah, the son of Amoz, prophesied:''

or the thing, the "decree", as some choose to render it, the purpose of God concerning things to come, which was revealed to the prophet, and he here declares:

concerning Judah and Jerusalem;
the church and people of God, and what should befall them and their enemies in the latter day: this inscription stands for this and the three following chapters.

Jesaja 2:1 In-Context

1 Das Wort, welches Jesaja, der Sohn Amoz', über Juda und Jerusalem geschaut hat.
2 Und es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses Jehovas feststehen auf dem Gipfel der Berge und erhaben sein über die Hügel; und alle Nationen werden zu ihm strömen.
3 Und viele Völker werden hingehen und sagen: Kommt und laßt uns hinaufziehen zum Berge Jehovas, zum Hause des Gottes Jakobs! Und er wird uns belehren aus seinen Wegen, und wir wollen wandeln in seinen Pfaden. Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen, und das Wort Jehovas von Jerusalem;
4 und er wird richten zwischen den Nationen und Recht sprechen vielen Völkern. Und sie werden ihre Schwerter zu Pflugmessern schmieden, und ihre Speere zu Winzermessern; nicht wird Nation wider Nation das Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr lernen.
5 Kommt, Haus Jakob, und laßt uns wandeln im Lichte Jehovas!
The Elberfelder Bible is in the public domain.