Jesaja 5:23

23 welche den Gesetzlosen um eines Geschenkes willen gerecht sprechen, und die Gerechtigkeit der Gerechten ihnen entziehen!

Jesaja 5:23 Meaning and Commentary

Isaiah 5:23

Which justify the wicked for reward
This is either spoken of judges, and civil magistrates, who gave the cause in favour of the wicked, that bribed them, contrary to law, ( Deuteronomy 16:19 ) or rather of the Scribes and Pharisees, who pronounced the wicked righteous men, provided they kept the traditions of the elders, and paid tithes of all they possessed, and gave them money for their long prayers, ( Matthew 23:14 Matthew 23:23 ) : and take away the righteousness of the righteous from him;
by condemning them as unrighteous persons: so the Jews did Christ and his apostles; they pronounced them wicked, and condemned them to death; and as much as in them lay took away their righteousness from them, by taking away their character from them as righteous persons among men; though their righteousness itself could not be taken away, it being an everlasting one.

Jesaja 5:23 In-Context

21 Wehe denen, die in ihren Augen weise und bei sich selbst verständig sind! -
22 Wehe denen, die Helden sind, um Wein zu trinken, und tapfere Männer, um starkes Getränk zu mischen;
23 welche den Gesetzlosen um eines Geschenkes willen gerecht sprechen, und die Gerechtigkeit der Gerechten ihnen entziehen!
24 Darum, wie des Feuers Zunge die Stoppeln verzehrt, und dürres Gras in der Flamme zusammensinkt, so wird ihre Wurzel wie Moder werden, und ihre Blüte auffliegen wie Staub; denn sie haben das Gesetz Jehovas der Heerscharen verworfen und das Wort des Heiligen Israels verschmäht.
25 Darum ist der Zorn Jehovas wider sein Volk entbrannt, und er hat seine Hand gegen dasselbe ausgestreckt und es geschlagen; und die Berge erbebten, und ihre Leichname wurden wie Kehricht inmitten der Straßen. Bei dem allen wendet sich sein Zorn nicht ab, und noch ist seine Hand ausgestreckt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.