Jesaja 51:14

14 Der in Fesseln Gekrümmte wird alsbald losgelassen werden und wird nicht hinsterben in die Grube, und sein Brot wird ihm nicht mangeln.

Jesaja 51:14 Meaning and Commentary

Isaiah 51:14

The captive exile hasteneth that he may be loosed
The time hastens on, or God will hasten the time, for the release either of the captive Jews in literal Babylon, or of his people in mystical Babylon; or they that are in exile and captivity, as soon as ever opportunity offers for their release, will take it, and make no delay: though some understand the words by way of complaint, as if the persons spoken of were impatient, and could not wait the proper time of their deliverance: and that he should not die in the pit;
in captivity, which was like a pit or grave: nor that his bread should fail:
while in the pit or prison, or on his way home. Musculus interprets all this of Pharaoh, whom he supposes to be the oppressor in the preceding verse, and renders the words, who hastened going to open, lest he should die in the destruction;
who, when he saw the firstborn slain, hastened to open and let Israel go, and was urgent upon them to be gone immediately, lest he and all his people should perish in that calamity: nor did his bread fail;
the bread of the people delivered out of Egypt, so he understands it, but were provided with bread from heaven, all the while they were in the wilderness; and yet this instance of divine power and goodness was greatly forgotten in later times. Jerome applies the whole to Christ, who should quickly come; going and treading down his enemies; opening the way of victory; saving those that are converted, and giving the bread of doctrine to them: but the words are a promise to exiles and prisoners for the sake of Christ and his Gospel, that they should be quickly loosed and set free, and not die in prison, nor want bread, neither corporeal nor spiritual.

Jesaja 51:14 In-Context

12 Ich, ich bin es, der euch tröstet. Wer bist du, daß du dich vor dem Menschen fürchtest, der hinstirbt, und vor dem Menschenkinde, welches wie Gras dahingegeben wird?
13 Und daß du Jehova vergissest, der dich gemacht, der die Himmel ausgespannt und die Erde gegründet hat; und dich beständig, den ganzen Tag, vor dem Grimme des Bedrängers fürchtest, wenn er sich rüstet, um zu verderben? Wo ist denn der Grimm des Bedrängers?
14 Der in Fesseln Gekrümmte wird alsbald losgelassen werden und wird nicht hinsterben in die Grube, und sein Brot wird ihm nicht mangeln.
15 Denn ich bin Jehova, dein Gott, der das Meer erregt, und seine Wogen brausen; Jehova der Heerscharen ist sein Name. -
16 Und ich habe meine Worte in deinen Mund gelegt und dich bedeckt mit dem Schatten meiner Hand, um die Himmel aufzuschlagen und die Erde zu gründen, und zu Zion zu sagen: Du bist mein Volk!
The Elberfelder Bible is in the public domain.