Jesaja 58:9

9 Dann wirst du rufen, und Jehova wird antworten; du wirst um Hilfe schreien, und er wird sagen: Hier bin ich! Wenn du das Joch, das Fingerausstrecken und unheilvolle Reden aus deiner Mitte hinwegtust,

Jesaja 58:9 Meaning and Commentary

Isaiah 58:9

Then shall thou call, and the Lord shall answer
A spirit of grace and supplication will be poured out upon the people of God; they will then pray without a form, and call upon the Lord in sincerity and truth, with faith and fervency; and the Lord will hear and answer them, and plentifully bestow his favours on them, so that they will have no reason to complain, as in ( Isaiah 58:3 ) : thou shalt cry, and he shall say, here I am;
he will immediately appear to the help and relief of his people; they shall have his presence with them, to comfort and refresh them, to support and supply them, to protect and defend them: if thou take away from the midst of thee the yoke;
of human inventions, doctrines, rites and ceremonies, as in ( Isaiah 58:6 ) : "the putting forth of the finger"; pointing at those that could not comply with them, by way of scorn and derision, as puritans, schismatics and persecuting them for it; and so is the same with smiting with the fist of wickedness, ( Isaiah 58:4 ) ; when this deriding and persecuting spirit is done away, then, and not till then, will the prayers of a people be heard, though under a profession of religion, and under the Protestant name: and speaking vanity; which also must be taken away, or desisted from; even speaking false doctrines, as the Syriac version; or which profits not, as the Vulgate Latin version; profane and vain babblings, ( 2 Timothy 2:14 2 Timothy 2:15 ) , and threatening words, to such who will not receive them.

Jesaja 58:9 In-Context

7 Besteht es nicht darin, dein Brot dem Hungrigen zu brechen, und daß du verfolgte Elende ins Haus führst? Wenn du einen Nackten siehst, daß du ihn bedeckst und deinem Fleische dich nicht entziehst?
8 Dann wird dein Licht hervorbrechen wie die Morgenröte, und deine Heilung wird eilends sprossen; und deine Gerechtigkeit wird vor dir herziehen, die Herrlichkeit Jehovas wird deine Nachhut sein.
9 Dann wirst du rufen, und Jehova wird antworten; du wirst um Hilfe schreien, und er wird sagen: Hier bin ich! Wenn du das Joch, das Fingerausstrecken und unheilvolle Reden aus deiner Mitte hinwegtust,
10 und deine Speise dem Hungrigen darreichst und die niedergedrückte Seele sättigst: so wird dein Licht aufgehen in der Finsternis, und dein Dunkel wird sein wie der Mittag.
11 Und beständig wird Jehova dich leiten, und er wird deine Seele sättigen in Zeiten der Dürre und deine Gebeine rüstig machen. Und du wirst sein wie ein bewässerter Garten und wie ein Wasserquell, dessen Gewässer nicht trügen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.