Johannes 15:3

3 Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe.

Johannes 15:3 Meaning and Commentary

John 15:3

Now ye are clean through the word which I have spoken unto
you.
]. These words being inserted in the discourse concerning the vine and branches, and the pruning and purging them to make them fruitful, are thought, by the learned Dr. Lightfoot, to be an allusion to the law in ( Leviticus 19:23 ) ; by which the fruit of trees, for the first three years, were accounted uncircumcised or unclean, and in the fourth year fit for use; concerning which the Talmudists have a whole tract, called (hlre) , "Orla"; the apostles having enjoyed the ministry of Christ, and been his disciples about such a time. Though the "now" seems to refer to the removal and taking away of that withered and unfruitful branch, Judas. Christ, in ( John 13:10 ) , had told his disciples, that they "were clean, but not all", because the betrayer was among them; but he being discovered by Christ, and ordered by him to be gone, went out from among them about his wicked design; and now Christ could say of them all, that they were clean: which may be understood of their regeneration and sanctification, in which their hearts were sprinkled with clean water; were washed with the washing of regeneration; had their hearts purified by faith in the blood of Christ, and had pure principles of grace formed in their souls; of all which the Gospel of Christ was the instrumental means: or of their justification by the righteousness of Christ, by which they were justified from all sin; and were all fair, and without spot; which was through the Gospel of Christ revealing his righteousness to them, or through the sentence of justification he, by his Spirit, passed upon their consciences.

Johannes 15:3 In-Context

1 Ich bin der wahre Weinstock, und mein Vater ist der Weingärtner.
2 Jede Rebe an mir, die nicht Frucht bringt, die nimmt er weg; und jede, die Frucht bringt, die reinigt er, auf daß sie mehr Frucht bringe.
3 Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe.
4 Bleibet in mir, und ich in euch. Gleichwie die Rebe nicht von sich selbst Frucht bringen kann, sie bleibe denn am Weinstock, also auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir.
5 Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und ich in ihm, dieser bringt viel Frucht, denn außer mir könnt ihr nichts tun.
The Elberfelder Bible is in the public domain.