Johannes 4:31

31 In der Zwischenzeit aber baten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß.

Johannes 4:31 Meaning and Commentary

John 4:31

In the mean while
Whilst the woman was gone into the city, and had acquainted the inhabitants, that such a wonderful person was at Jacob's well, and invited them to come and see him:

his disciples prayed him, saying, master, eat;
for they perceived a disinclination in him to food; and they knew that he was weary with his journey, and that it was the time of day, and high time, that he had had some food; and therefore out of great respect to him, and in concern for his health and welfare, they entreated him that he would take some food: so far was Christ from indulging his sensual appetite; and so little reason had the Scribes and Pharisees to traduce him as a wine bibber and glutton.

Johannes 4:31 In-Context

29 Kommet, sehet einen Menschen, der mir alles gesagt hat, was irgend ich getan habe; dieser ist doch nicht etwa der Christus?
30 Sie gingen zu der Stadt hinaus und kamen zu ihm.
31 In der Zwischenzeit aber baten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß.
32 Er aber sprach zu ihnen: Ich habe eine Speise zu essen, die ihr nicht kennet.
33 Da sprachen die Jünger zueinander: Hat ihm wohl jemand zu essen gebracht?
The Elberfelder Bible is in the public domain.