Josua 1:9

9 Habe ich dir nicht geboten: Sei stark und mutig? Erschrick nicht und fürchte dich nicht! Denn Jehova, dein Gott, ist mit dir überall, wohin du gehst.

Images for Josua 1:9

Josua 1:9 Meaning and Commentary

Joshua 1:9

Have not I commanded thee?
&c.] The above things, to go over Jordan with the people into the land of Canaan, and to observe the law of Moses in all things, and to be of good courage, which is again repeated; consider who it is that has given these orders and instructions, the great Jehovah, the everlasting I AM, who is faithful to his promises, and able to perform. The consideration of which would serve to animate him to the work he was called unto, to encourage his faith in God, to engage in his service cheerfully and readily:

be strong, and of a good courage; (See Gill on Joshua 1:6); (See Gill on Joshua 1:7).

be not afraid, nor be thou dismayed;
at his enemies, numerous and powerful, nor discouraged at anything in himself, any unfitness for such service, as he might think, or at any difficulties he might fear from the people he had the government of, and was to lead on; it was enough that the divine Presence was promised him, and which is repeated:

for the Lord thy God [is] with thee whithersoever thou goest:
or, as the Targum of Jonathan,

``for thy help is the Word of the Lord thy God;''

(See Gill on Joshua 1:5).

Josua 1:9 In-Context

7 Nur sei sehr stark und mutig, daß du darauf achtest, zu tun nach dem ganzen Gesetz, welches mein Knecht Mose dir geboten hat. Weiche nicht davon ab zur Rechten noch zur Linken, auf daß es dir gelinge überall, wohin du gehst.
8 Dieses Buch des Gesetzes soll nicht von deinem Munde weichen, und du sollst darüber sinnen Tag und Nacht, auf daß du darauf achtest, zu tun nach allem, was darin geschrieben ist; denn alsdann wirst du auf deinem Wege Erfolg haben, und alsdann wird es dir gelingen.
9 Habe ich dir nicht geboten: Sei stark und mutig? Erschrick nicht und fürchte dich nicht! Denn Jehova, dein Gott, ist mit dir überall, wohin du gehst.
10 Und Josua gebot den Vorstehern des Volkes und sprach: Gehet mitten durch das Lager und gebietet dem Volke und sprechet:
11 Bereitet euch Zehrung; denn in noch drei Tagen werdet ihr über diesen Jordan ziehen, um hinzukommen, das Land in Besitz zu nehmen, welches Jehova, euer Gott, euch gibt, es zu besitzen.

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.