Josua 11:3

3 zu den Kanaanitern gegen Osten und gegen Westen, und zu den Amoritern und den Hethitern und den Perisitern und den Jebusitern im Gebirge, und zu den Hewitern am Fuße des Hermon im Lande Mizpa.

Josua 11:3 Meaning and Commentary

Joshua 11:3

[And to] the Canaanites on the east and on the west
That is, that particular nation of the seven so called, part of which dwelt in the eastern part of the land, by the dead sea, and by the coast of Jordan, ( Numbers 13:29 ) ; and others dwelt on the coast of the Mediterranean sea, which was to the west of the land:

and [to] the Amorite, and [to] the Hittite, and [to] the Perizzite:
which were scattered about in several parts of the country:

and the Jebusite in the mountains;
in the mountainous part of Judea, in the mountains about Jerusalem, and which they still inhabited, and did to the times of David:

and [to] the Hivite under Hermon, in the land of Mizpeh,
so described to distinguish them from the Gibeonites, who were also Hivites. Mizpeh is the place, as Kimchi thinks, where the people of Israel are often said to meet together; which he supposes they did, on account of the great salvation wrought here in Joshua's time. Hermon was a mountain that adjoined to Lebanon, where it is certain some of the Hivites dwelt, ( Judges 3:3 ) .

Josua 11:3 In-Context

1 Und es geschah, als Jabin, der König von Hazor, es hörte, sandte er zu Jobab, dem König von Madon, und zu dem König von Schimron und zu dem König von Akschaph
2 und zu den Königen, die gegen Norden waren im Gebirge und in der Ebene südlich von Kinneroth und in der Niederung und im Hügelgebiet von Dor gegen Westen,
3 zu den Kanaanitern gegen Osten und gegen Westen, und zu den Amoritern und den Hethitern und den Perisitern und den Jebusitern im Gebirge, und zu den Hewitern am Fuße des Hermon im Lande Mizpa.
4 Und sie zogen aus, sie und alle ihre Heerlager mit ihnen, ein großes Volk, wie der Sand, der am Ufer des Meeres ist, an Menge, und sehr viele Rosse und Wagen.
5 Und alle diese Könige trafen zusammen und kamen und lagerten sich miteinander am Wasser Merom, um mit Israel zu streiten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.