Josua 24:25

25 Und Josua machte einen Bund mit dem Volke an selbigem Tage und stellte ihm Satzung und Recht zu Sichem.

Josua 24:25 Meaning and Commentary

Joshua 24:25

So Joshua made a covenant with the people that day
Proposing to them what was most eligible, and their duty to do, and they agreeing to it, this formally constituted a covenant, of which they selves were both parties and witnesses:

and set statute and an ordinance in Shechem;
either made this covenant to have the nature of a statute and ordinance binding upon them, or repeated and renewed the laws of Moses, both moral and ceremonial, which had been delivered at Mount Sinai, and now, upon this repetition in Shechem, might be called a statute and ordinance there.

Josua 24:25 In-Context

23 So tut nun die fremden Götter hinweg, die in eurer Mitte sind, und neiget euer Herz zu Jehova, dem Gott Israels.
24 Und das Volk sprach zu Josua: Jehova, unserem Gott, wollen wir dienen und auf seine Stimme hören!
25 Und Josua machte einen Bund mit dem Volke an selbigem Tage und stellte ihm Satzung und Recht zu Sichem.
26 Und Josua schrieb diese Worte in das Buch des Gesetzes Gottes; und er nahm einen großen Stein und richtete ihn daselbst auf unter der Terebinthe, die bei dem Heiligtum Jehovas steht.
27 Und Josua sprach zu dem ganzen Volke: Siehe, dieser Stein soll Zeuge gegen uns sein; denn er hat alle Worte Jehovas gehört, die er mit uns geredet hat; und er soll Zeuge gegen euch sein, damit ihr euren Gott nicht verleugnet.
The Elberfelder Bible is in the public domain.