Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Klagelieder 5:6

Listen to Klagelieder 5:6
6 Ägypten reichen wir die Hand, und Assyrien, um mit Brot gesättigt zu werden.

Klagelieder 5:6 Meaning and Commentary

Lamentations 5:6

We have given our hand [to] the Egyptians
Either by way of supplication, to beg bread of them; or by way of covenant and agreement; or to testify subjection to them, in order to be supplied with food: many of the Jews went into Egypt upon the taking of the city, ( Jeremiah 43:5-7 ) ; [and to] the Assyrians, to be satisfied with bread;
among whom many of the captives were dispersed; since from hence they are said to be returned, as well as from Egypt, ( Isaiah 11:16 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Klagelieder 5:6 In-Context

4 Unser Wasser trinken wir um Geld, unser Holz bekommen wir gegen Zahlung.
5 Unsere Verfolger sind uns auf dem Nacken; wir ermatten, man läßt uns keine Ruhe.
6 Ägypten reichen wir die Hand, und Assyrien, um mit Brot gesättigt zu werden.
7 Unsere Väter haben gesündigt, sie sind nicht mehr; wir, wir tragen ihre Missetaten.
8 Knechte herrschen über uns; da ist niemand, der uns aus ihrer Hand reiße.
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in