Levitikus 25:33

33 Und wenn jemand von einem der Leviten löst, so soll das verkaufte Haus in der Stadt seines Eigentums im Jubeljahre frei ausgehen; denn die Häuser der Städte der Leviten sind ihr Eigentum unter den Kindern Israel.

Levitikus 25:33 Meaning and Commentary

Leviticus 25:33

And if a man purchase of the Levites
An house or city, as Jarchi, and which the following clause confirms, that is, if a common Israelite made such a purchase, then it was redeemable, but if a Levite purchased of a Levite, then, as the same writer observes, it was absolutely irredeemable: then the house that was sold, and the city of his possession, shall go
out in [the year of] jubilee;
to the original owner of it, as fields and houses in villages sold by the Israelites for the houses of the cities of the Levites [are] their possession
among the children of Israel;
and their only possession, and therefore if those, when sold, were irredeemable, they would entirely be without any; and hence care is taken they should not; so Jarchi observes, that the Levites had no possession of fields and vineyards, only cities to dwell in, and their suburbs; wherefore cities were to them instead of fields, and their redemption was as that of fields, that so their inheritance might not be broken off from them.

Levitikus 25:33 In-Context

31 Aber die Häuser der Dörfer, welche keine Mauer ringsum haben, sollen dem Felde des Landes gleichgeachtet werden; es soll Lösungsrecht für sie sein, und im Jubeljahre sollen sie frei ausgehen.
32 Und was die Städte der Leviten, die Häuser der Städte ihres Eigentums betrifft, so soll ein ewiges Lösungsrecht für die Leviten sein.
33 Und wenn jemand von einem der Leviten löst, so soll das verkaufte Haus in der Stadt seines Eigentums im Jubeljahre frei ausgehen; denn die Häuser der Städte der Leviten sind ihr Eigentum unter den Kindern Israel.
34 Aber das Feld des Bezirks ihrer Städte soll nicht verkauft werden, denn es gehört ihnen als ewiges Eigentum.
35 Und wenn dein Bruder verarmt und seine Hand bei dir wankend wird, so sollst du ihn unterstützen; wie der Fremdling und der Beisasse soll er bei dir leben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.