Lukas 15:19

19 ich bin nicht mehr würdig, dein Sohn zu heißen; mache mich wie einen deiner Tagelöhner.

Lukas 15:19 Meaning and Commentary

Luke 15:19

And am no more worthy to be called thy son
As all the Jews were; not only by creation, and providential care, as all men are; but by national adoption: and however worthy this man might think himself to be called a Son of God before, and value himself upon it; he now sees, and was ready to own his unworthiness to be called so in any sense; and much more to be called and accounted a Son of God by special adoption;

make me as one of thy hired servants;
this is said not from a servile spirit, but to express the mean thoughts he had of himself, and the great desire he had to be fed from his father's table, in the meanest way; and what an happiness and honour it would be to him, could he be the meanest in his family, a doorkeeper in his house; which was more eligible to him, than to dwell in the tents of sin, or continue in this hungry and starving condition.

Lukas 15:19 In-Context

17 Als er aber zu sich selbst kam, sprach er: Wie viele Tagelöhner meines Vaters haben Überfluß an Brot, ich aber komme hier um vor Hunger.
18 Ich will mich aufmachen und zu meinem Vater gehen, und will zu ihm sagen: Vater, ich habe gesündigt gegen den Himmel und vor dir,
19 ich bin nicht mehr würdig, dein Sohn zu heißen; mache mich wie einen deiner Tagelöhner.
20 Und er machte sich auf und ging zu seinem Vater. Als er aber noch fern war, sah ihn sein Vater und wurde innerlich bewegt und lief hin und fiel ihm um seinen Hals und küßte ihn sehr.
21 Der Sohn aber sprach zu ihm: Vater, ich habe gesündigt gegen den Himmel und vor dir, ich bin nicht mehr würdig, dein Sohn zu heißen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.