The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 15:19
Compare Translations for Luke 15:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 15:18
NEXT
Luke 15:20
Holman Christian Standard Bible
19
I'm no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired hands.'
Read Luke (CSB)
English Standard Version
19
I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants."'
Read Luke (ESV)
King James Version
19
And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
19
I don't deserve to be called your son. Take me on as a hired hand.'
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
19
I am no longer worthy to be called your son; make me as one of your hired men."'
Read Luke (NAS)
New International Version
19
I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’
Read Luke (NIV)
New King James Version
19
and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants." '
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
19
and I am no longer worthy of being called your son. Please take me on as a hired servant.”’
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
19
I am no longer worthy to be called your son; treat me like one of your hired hands." '
Read Luke (NRS)
American Standard Version
19
I am no more worthy to be called your son: make me as one of thy hired servants.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
19
I am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
19
I no longer deserve to be called your son. Take me on as one of your hired hands." '
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
I no longer deserve to be called your son. Take me on as one of your hired hands." '
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
I am no longer worthy to be called your son; treat me like one of your hired workers." '
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
19
I am no longer worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
19
I am no longer fit to be called your son; treat me as one of your hired workers." '
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
I am no longer fit to be called your son; treat me as one of your hired workers." '
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
I don't deserve to be called your son anymore. Make me one of your hired men."'
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
19
I am no more worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants."'
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
19
and am no longer worthy to be called thy son; make me as one of thy hired servants.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
19
I am no longer worthy to be called your son! Make me like one of your hired workers.'
Read Luke (LEB)
New Century Version
19
I am no longer worthy to be called your son, but let me be like one of your servants."'
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
19
I am no longer fit to be called your son. Make me like one of your hired workers." '
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
I am no longer worthy to be called your son; treat me like one of your hired hands." '
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
I am not worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
19
I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired servants."'
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired servants."'
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
19
οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου · ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
19
and am no more worthy to be called thy son. Make me as one of thy hired servants."'
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
and am no more worthy to be called thy son. Make me as one of thy hired servants."'
Read Luke (TMBA)
Tyndale
19
and am no moare worthy to be called thy sonne make me as one of thy hyred servauntes.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
19
et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tuis
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tuis
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
19
And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Read Luke (WBT)
World English Bible
19
I am no more worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants."'
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
19
I no longer deserve to be called a son of yours: treat me as one of your hired men.'
Read Luke (WNT)
Wycliffe
19
and now I am not worthy to be called thy son, make me as one of thine hired men.
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
19
and no more am I worthy to be called thy son; make me as one of thy hirelings.
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 15:18
NEXT
Luke 15:20
Luke 15:19 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS