Markus 12:3

3 Sie aber nahmen ihn, schlugen ihn und sandten ihn leer fort.

Markus 12:3 Meaning and Commentary

Mark 12:3

And they caught him
This clause is left out in the Syriac and Persic versions, though it seems proper to be retained; and denotes the rudeness and violence with which the prophets of the Lord were used by the Jewish nation:

and beat him:
either with their fists, or with rods, and scourges, till the skin was flayed off:

and sent him away empty;
without any fruit to carry with him, or give an account of, to the owner of the vineyard.

Markus 12:3 In-Context

1 Und er fing an, in Gleichnissen zu ihnen zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und setzte einen Zaun um denselben und grub einen Keltertrog und baute einen Turm; und er verdingte ihn an Weingärtner und reiste außer Landes.
2 Und er sandte zur bestimmten Zeit einen Knecht zu den Weingärtnern, auf daß er von den Weingärtnern von der Frucht des Weinbergs empfinge.
3 Sie aber nahmen ihn, schlugen ihn und sandten ihn leer fort.
4 Und wiederum sandte er einen anderen Knecht zu ihnen; und den verwundeten sie durch Steinwürfe am Kopf und sandten ihn entehrt fort.
5 Und wiederum sandte er einen anderen, und den töteten sie; und viele andere: die einen schlugen sie, die anderen töteten sie.
The Elberfelder Bible is in the public domain.