Matthäus 12:7

7 Wenn ihr aber erkannt hättet, was es ist: "Ich will Barmherzigkeit und nicht Schlachtopfer", so würdet ihr die Schuldlosen nicht verurteilt haben.

Matthäus 12:7 Meaning and Commentary

Matthew 12:7

But if ye had known what this meaneth,
&c,] The passage of Scripture in ( 6:6 )

I will have mercy, and not sacrifice;
of the sense of which, (See Gill on Matthew 9:13)

ye would not have condemned the guiltless.
Our Lord taxes the Pharisees both with ignorance of the Scriptures, in which they pretended to be very knowing, and took upon them to be the interpreters of; and with inhumanity, for condemning innocent persons, the apostles, for rubbing a few ears of corn, for the refreshment of nature; which they would never have done, had they understood the word, and will of God; who prefers acts of humanity, compassion, and mercy, to the observance of rites and ceremonies; or had they the common affections of human nature, and those bowels of compassion which one man ought to show to another.

Matthäus 12:7 In-Context

5 Oder habt ihr nicht in dem Gesetz gelesen, daß an den Sabbathen die Priester in dem Tempel den Sabbath entheiligen und schuldlos sind?
6 Ich sage euch aber: Größeres als der Tempel ist hier.
7 Wenn ihr aber erkannt hättet, was es ist: "Ich will Barmherzigkeit und nicht Schlachtopfer", so würdet ihr die Schuldlosen nicht verurteilt haben.
8 Denn der Sohn des Menschen ist Herr des Sabbaths.
9 Und als er von dannen weiterging, kam er in ihre Synagoge.
The Elberfelder Bible is in the public domain.