Matthäus 13:12

12 denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird Überfluß haben; wer aber nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden.

Matthäus 13:12 Meaning and Commentary

Matthew 13:12

For whosoever hath, to him shall be given
Whoever has the true grace of God implanted in him, has a saving knowledge of Christ, and a spiritual acquaintance with the doctrines of the Gospel, shall have more grace given him; he shall grow in the knowledge of Christ, and the Spirit of truth shall lead him into all truth:

and he shall have more abundance:
of grace, light, knowledge, and experience: all grace shall be made to abound towards him; he shall be filled with all the fulness of God, and shall arrive to the measure of the stature of the fulness of Christ; and his light shall shine more and more unto the perfect day.

But whosoever hath not:
the truth of grace, nor a spiritual knowledge of Christ, nor any experience of the doctrines of the Gospel,

from him shall be taken away, even that he hath,
or "that which he seemed to have", as Luke expresses it; for everything besides true grace is a mere show, and has no solidity in it; as natural parts, human learning, and a form of knowledge and of truth in the law, the national church state of the Jews, with all the outward privileges appertaining thereunto, all which may be here meant; and even speculative notions of the Gospel, the external gifts of the Spirit, the means of grace, the Gospel of the kingdom of God, and the ministry of it, which in process of time were wholly taken from these people.

Matthäus 13:12 In-Context

10 Und die Jünger traten herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen?
11 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Weil euch gegeben ist, die Geheimnisse des Reiches der Himmel zu wissen, jenen aber ist es nicht gegeben;
12 denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird Überfluß haben; wer aber nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden.
13 Darum rede ich in Gleichnissen zu ihnen, weil sie sehend nicht sehen und hörend nicht hören, noch verstehen;
14 und es wird an ihnen die Weissagung Jesaias' erfüllt, welche sagt: "Mit Gehör werdet ihr hören und doch nicht verstehen, und sehend werdet ihr sehen und doch nicht wahrnehmen;
The Elberfelder Bible is in the public domain.