Mica 3:5

5 So spricht Jehova über die Propheten, die mein Volk irreführen, welche mit ihren Zähnen beißen, und Frieden rufen; und wer ihnen nichts ins Maul gibt, wider den heiligen sie einen Krieg:

Mica 3:5 Meaning and Commentary

Micah 3:5

Thus saith the Lord, concerning the prophets that make my
people err
The false prophets, as the Targum; and as the description given of them shows; who, instead of directing the people in the right way, as by their office and characters as prophets they should have done, they led them into mistakes about matters of religion and civil government, and out of the way of their duty to God and men, and exposed them to great danger and distress; and this was the more aggravating, as they were the Lord's people by name and profession, whom they caused to err from his ways and worship, which brought his displeasure upon them: that bite with their teeth, and cry, peace;
prophesy smooth things, promise all kind of prosperity and plenty, and bite their lips, and keep in those distresses and calamities which they could not but see coming upon the people; or, while they are prophesying good things, they gnash their teeth against the prophets of the Lord, and bitterly inveigh against them for threatening with war, destruction, and captivity; or, by flattering the people with their lips, they bite them, devour their substance, and are the cause of their hurt and ruin; or rather, so long as the people fed them well, and they had a sufficiency to bite and live upon, they foretold happy days unto them, So the Targum,

``he that feeds them with a feast of flesh, they prophesy peace to him;''
which sense is confirmed by what follows, and he that putteth not into their mouth, they even declare war against
him;
who do not give them what they ask, or do not feed them according to their desire, do not keep a good table for them, and cram and pamper them, but neglect them, and do not provide well for them; these they threaten with one calamity or another that shall befall them; and endeavour to set their neighbours against them, and even the government itself, and do them all the mischief they can by defamation and slander.

Mica 3:5 In-Context

3 und die ihr das Fleisch meines Volkes fresset, und ihre Haut von ihnen abstreifet, und ihre Gebeine zerbrechet und zerstücket wie in einem Topfe und wie Fleisch inmitten des Kessels.
4 Dann werden sie zu Jehova schreien, und er wird ihnen nicht antworten; und er wird sein Angesicht vor ihnen verbergen zu jener Zeit, gleichwie sie ihre Handlungen böse gemacht haben.
5 So spricht Jehova über die Propheten, die mein Volk irreführen, welche mit ihren Zähnen beißen, und Frieden rufen; und wer ihnen nichts ins Maul gibt, wider den heiligen sie einen Krieg:
6 Darum soll es euch Nacht werden, ohne Gesicht, und Finsternis werden, ohne Wahrsagung; und die Sonne wird über den Propheten untergehen, und der Tag über ihnen schwarz werden.
7 Und die Seher werden beschämt und die Wahrsager zu Schanden werden, und sie werden allesamt den Bart verhüllen, weil keine Antwort Gottes da ist.
The Elberfelder Bible is in the public domain.