Numeri 1:3

3 von zwanzig Jahren und darüber, jeden, der zum Heere auszieht in Israel, die sollt ihr mustern nach ihren Heeren, du und Aaron.

Numeri 1:3 Meaning and Commentary

Numbers 1:3

From twenty years old and upwards
All that had entered into their twentieth year, or, as it should rather seem, who were full twenty years of age, and all that were above it without any limitation; though some limit it to fifty, and others to sixty years, when men may be reasonably excused going to war; for to know who were fit for it seems to be a principal design of this order, as follows:

all that are able to go forth to war in Israel;
who being about to journey, might expect to meet with enemies, with whom they would be obliged to engage in battle; and therefore it was proper to know their strength, and whom to call out upon occasion: Aben Ezra observes, that the phrase "in Israel" excepts the mixed multitude; those were not of Israel, and so not numbered, and perhaps not to be trusted or depended upon in war; nor were they mustered and marshalled by the standards of the several tribes; in a mystical sense, those numbered may signify the valiant of Israel, the same as the young men in ( 1 John 2:14 ) ; see ( Song of Solomon 3:7 Song of Solomon 3:8 ) ;

thou and Aaron shall number them by their armies;
each tribe making a considerable army, (See Gill on Exodus 7:4); these people were now typical of the church of God in its militant state in the wilderness, for which they are provided, and prepared, and accoutred.

Numeri 1:3 In-Context

1 Und Jehova redete zu Mose in der Wüste Sinai im Zelte der Zusammenkunft, am Ersten des zweiten Monats, im zweiten Jahre nach ihrem Auszuge aus dem Lande Ägypten und sprach:
2 Nehmet auf die Summe der ganzen Gemeinde der Kinder Israel nach ihren Geschlechtern, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, alle Männlichen nach ihren Köpfen;
3 von zwanzig Jahren und darüber, jeden, der zum Heere auszieht in Israel, die sollt ihr mustern nach ihren Heeren, du und Aaron.
4 Und je ein Mann für den Stamm soll bei euch sein, ein Mann, der das Haupt von seinem Vaterhause ist.
5 Und dies sind die Namen der Männer, die euch beistehen sollen: für Ruben: Elizur, der Sohn Schedeurs;
The Elberfelder Bible is in the public domain.