Numeri 15:14

14 Und wenn ein Fremdling bei euch weilt, oder wer in eurer Mitte ist bei euren Geschlechtern, und er opfert dem Jehova ein Feueropfer lieblichen Geruchs, so soll er ebenso tun, wie ihr tut. -

Numeri 15:14 Meaning and Commentary

Numbers 15:14

And if a stranger sojourn with you
A stranger, or proselyte, not of the gate, but of righteousness, as Ben Gersom and the Jewish, writers in general interpret it;

or whatsoever [be] among you in your generations;
whether such a proselyte settled and continued among them, or only stayed with them awhile:

and will offer an offering made by fire of a sweet savour unto the
Lord;
is desirous of offering a burnt offering or a peace offering to the Lord in an acceptable manner:

as ye do, so shall he do;
bring the same meat offering and drink offering, according to the nature and number of the cattle he brings for sacrifice.

Numeri 15:14 In-Context

12 nach der Zahl, die ihr opfert, sollt ihr also tun bei einem jeden nach ihrer Zahl.
13 Jeder Eingeborene soll dieses also tun, wenn er ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova darbringt.
14 Und wenn ein Fremdling bei euch weilt, oder wer in eurer Mitte ist bei euren Geschlechtern, und er opfert dem Jehova ein Feueropfer lieblichen Geruchs, so soll er ebenso tun, wie ihr tut. -
15 Was die Versammlung betrifft, so soll einerlei Satzung für euch sein und für den Fremdling, der bei euch weilt; eine ewige Satzung bei euren Geschlechtern: wie ihr, so soll der Fremdling sein vor Jehova.
16 Einerlei Gesetz und einerlei Recht soll für euch sein und für den Fremdling, der bei euch weilt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.