Numeri 19:13

13 Jeder, der einen Toten anrührt, die Leiche irgend eines Menschen, der gestorben ist, und sich nicht entsündigt, hat die Wohnung Jehovas verunreinigt; und selbige Seele soll ausgerottet werden aus Israel. Weil das Wasser der Reinigung nicht auf ihn gesprengt wurde, ist er unrein; seine Unreinigkeit ist noch an ihm.

Numeri 19:13 Meaning and Commentary

Numbers 19:13

Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and
purifieth not himself
With the ashes of the heifer, or water of purification, and so neglects the means which God has appointed for his cleansing:

defileth the tabernacle of the Lord;
that is, if he goes into it in his uncleanness, which it was not lawful for him to do: from the Jews the Assyrians seem to have borrowed some customs of theirs, as related by Lucian F18, who upon burying a dead cock reckoned seven days, see ( Numbers 19:11 ) ; and then went into the temple, for before they might not go in, nor perform holy service; such laws they use, that if anyone sees a dead carcass, he may not go that day into the temple; but he goes in the day following, after he has purified himself:

and that soul shall be cut off from Israel;
either be excommunicated from the church, or die by the hand of the civil magistrate, or by the immediate hand of God; that is, if he knew he had touched a dead body, and wilfully neglected the means of his purification, and so sinned presumptuously; otherwise, if all this was done ignorantly, an atonement was made for it, ( Leviticus 5:3-6 )

because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be
unclean;
as all are who are not sprinkled with the blood of Christ:

his uncleanness is yet upon him;
and will remain, nothing can remove it; as nothing can remove the stain and blot of sin but the blood of Christ; and where that is not applied it will remain marked before God, and will lie upon the sinner to his utter condemnation and ruin; see ( Jeremiah 2:22 ) .


FOOTNOTES:

F18 De Dea Syria.

Numeri 19:13 In-Context

11 Wer einen Toten anrührt, irgend eine Leiche eines Menschen, der wird sieben Tage unrein sein.
12 Selbiger soll sich am dritten Tage damit entsündigen, und am siebten Tage wird er rein sein; und wenn er sich nicht entsündigt am dritten Tage, so wird er am siebten Tage nicht rein sein.
13 Jeder, der einen Toten anrührt, die Leiche irgend eines Menschen, der gestorben ist, und sich nicht entsündigt, hat die Wohnung Jehovas verunreinigt; und selbige Seele soll ausgerottet werden aus Israel. Weil das Wasser der Reinigung nicht auf ihn gesprengt wurde, ist er unrein; seine Unreinigkeit ist noch an ihm.
14 Dies ist das Gesetz, wenn ein Mensch im Zelte stirbt: Jeder, der ins Zelt geht, und jeder, der im Zelte ist, wird sieben Tage unrein sein.
15 Und jedes offene Gefäß, auf dem kein festgebundener Deckel ist, wird unrein sein. -
The Elberfelder Bible is in the public domain.