Psalm 109:24

24 Meine Knie wanken vom Fasten, und mein Fleisch ist abgemagert.

Psalm 109:24 Meaning and Commentary

Psalms 109:24

My knees are weak through fasting
. Either voluntary or forced, through want of food or refreshment; this was verified in Christ, when he kneeled and prayed, and his sweat was as it were great drops of blood falling to the ground; see ( Psalms 69:10 ) .

And my flesh faileth of fatness;
or "for want of oil" F11; the radical moisture of his flesh being dried up like a potsherd, ( Psalms 22:15 ) .


FOOTNOTES:

F11 (Nmvm) (di' elaion) , Sept. "propter oleum", V. L. "propter defectum olei", Eth. Arab.

Psalm 109:24 In-Context

22 Denn ich, ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meinem Innern.
23 Wie ein Schatten, wenn er sich streckt, gehe ich dahin, werde hinweggescheucht wie die Heuschrecke.
24 Meine Knie wanken vom Fasten, und mein Fleisch ist abgemagert.
25 Und ich, ich bin ihnen zum Hohn geworden; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.
26 Hilf mir, Jehova, mein Gott! Rette mich nach deiner Güte!
The Elberfelder Bible is in the public domain.