Psalm 132:4

4 wenn ich Schlaf gestatte meinen Augen, Schlummer meinen Augenlidern;

Psalm 132:4 Meaning and Commentary

Psalms 132:4

I will not give sleep to mine eyes, [or] slumber to mine
eyelids.
] Not that he never would or did take any sleep till this thing was brought about he had so much at heart; but that he could not and would not suffer himself to sleep comfortably and quietly because of it. Aben Ezra interprets it of sleep at noon; the phrases express his great desire and solicitude to have this affair accomplished, and his eager and diligent pursuit of it; see ( Proverbs 6:4 ) ; of the eager desire of Christ to suffer and die for his people, that they might be brought near to God, and be his dwelling place, see ( Luke 12:50 ) ( 22:15 ) .

Psalm 132:4 In-Context

2 Welcher Jehova schwur, ein Gelübde tat dem Mächtigen Jakobs:
3 "Wenn ich hineingehe in das Zelt meines Hauses, wenn ich steige auf das Lager meines Bettes;
4 wenn ich Schlaf gestatte meinen Augen, Schlummer meinen Augenlidern;
5 bis ich eine Stätte finde für Jehova, Wohnungen für den Mächtigen Jakobs!"
6 Siehe, wir hörten von ihr in Ephrata, wir fanden sie in dem Gefilde Jaars.
The Elberfelder Bible is in the public domain.