Psalm 25:20

20 Bewahre meine Seele und errette mich! Laß mich nicht beschämt werden, denn ich traue auf dich.

Psalm 25:20 Meaning and Commentary

Psalms 25:20

O keep my soul
Or "life" F14, which was in danger, his enemies seeking for it; wherefore he applies to God that gave it, and who had hitherto held him in it, to preserve it. God is the keeper of has people in a spiritual sense; they cannot keep themselves from sin, Satan, and the world; but he is able to keep them from falling, and therefore they pray to him that he would keep them; and they have reason to believe they shall be kept by his power, through faith, unto salvation;

and deliver me;
as out of the hands of his present enemies, so from all evil, from the evils of the world, from the evil one, Satan, from the evil of sin, and out of all affliction and troubles;

let me not be ashamed; for I put my trust in thee;
(See Gill on Psalms 25:2).


FOOTNOTES:

F14 (yvpn) "animam meam", i.e. "vitam meam", Gejerus.

Psalm 25:20 In-Context

18 Sieh an mein Elend und meine Mühsal, und vergib alle meine Sünden!
19 Sieh an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und mit grausamem Hasse hassen sie mich.
20 Bewahre meine Seele und errette mich! Laß mich nicht beschämt werden, denn ich traue auf dich.
21 Lauterkeit und Geradheit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.
22 Erlöse Israel, o Gott, aus allen seinen Bedrängnissen!
The Elberfelder Bible is in the public domain.