Psalm 31:10

10 Denn vor Kummer schwindet mein Leben dahin, und meine Jahre vor Seufzen; meine Kraft wankt durch meine Ungerechtigkeit, und es verfallen meine Gebeine.

Psalm 31:10 Meaning and Commentary

Psalms 31:10

For my life is spent with grief, and my years with sighing,
&c.] Which shows the continuance of his troubles, and that his whole life had been, as it were, an uninterrupted series of sorrows;

my strength faileth because of mine iniquity;
this opens the source and spring of all his grief and trouble; his sin, and the sin of his nature, in which he was conceived and born; indwelling sin, which remained and worked in him; and it may be also the sin of unbelief, which beset him, and prevailed in him, notwithstanding the instances of divine goodness, the declarations of grace, the discoveries of love, and the exceeding great and precious promises he had made to him; as also his daily sins and infirmities, and very likely some great backslidings, which had brought grief of soul upon aim, and which grief affected the several parts of his body. Sin was the cause of the failure of natural strength in Adam and his posterity; of diseases and death, by which their strength is weakened in the way; and was the cause of impairing moral strength in men to do that which is good, and has a very great influence on the spiritual strength of the Lord's people, in the exercise of grace;

and my bones are consumed;
which are the firmest and strongest parts of the human body, and the support of it.

Psalm 31:10 In-Context

8 und hast mich nicht überliefert in die Hand des Feindes, hast in weiten Raum gestellt meine Füße.
9 Sei mir gnädig, Jehova! Denn ich bin in Bedrängnis; vor Gram verfällt mein Auge, meine Seele und mein Bauch.
10 Denn vor Kummer schwindet mein Leben dahin, und meine Jahre vor Seufzen; meine Kraft wankt durch meine Ungerechtigkeit, und es verfallen meine Gebeine.
11 Mehr als allen meinen Bedrängern bin ich auch meinen Nachbarn zum Hohn geworden gar sehr, und zum Schrecken meinen Bekannten; die auf der Straße mich sehen, fliehen vor mir.
12 Meiner ist im Herzen vergessen wie eines Gestorbenen; ich bin geworden wie ein zertrümmertes Gefäß.
The Elberfelder Bible is in the public domain.