Psalm 57:3

3 Vom Himmel wird er senden und mich retten; er macht zum Hohn den, der nach mir schnaubt. (Sela.) Senden wird Gott seine Güte und seine Wahrheit.

Psalm 57:3 Meaning and Commentary

Psalms 57:3

He shall send from heaven, and save me
His angel, as the Targum adds; or his angels, as Kimchi; who are ministering spirits, sent forth by him, to encamp about his people, and guard them, as they did Jacob when in fear of Esau, ( Genesis 32:1 Genesis 32:2 ) ; or to deliver them out of trouble, as Peter when in prison, ( Acts 12:7 ) ; or rather the sense may be, that David did not expect any help and deliverance in an human way, by means of men on earth; but he expected it from above, from heaven, from God above, and which he believed he should have; and he might have a further view to the mission of Christ from heaven to save him, and all the Lord's people; and which he may mention, both for his own comfort, and for the strengthening of the faith of others in that important article;

[from] the reproach of him that would swallow me up.
Meaning Saul; see ( Psalms 56:1 Psalms 56:2 ) . The Targum renders it,

``he hath reproached him that would swallow me up for ever;''

and to the same sense the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, Arabic, and Syriac versions; disappointed them, and filled them with reproach, shame, and confusion.

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).

God shall send forth his mercy and his truth;
shall manifest and display the glory of these his perfections, his mercy and grace, his truth and faithfulness, in his deliverance and salvation; and which are remarkably glorified in salvation by Christ Jesus; and who himself may be called "his grace and his truth" F14, as the words may be rendered; he being the Word of his grace, and truth itself, and full of both; and by whom, when sent forth, grace and truth came, ( John 1:14 John 1:17 ) ; it may also intend a constant supply of grace, whereby God would show forth the truth of his promises to him.


FOOTNOTES:

F14 (wtmaw wdox) "gratiam et veritatem suam", Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalm 57:3 In-Context

1 Dem Vorsänger. "Verdirb nicht!" Von David, ein Gedicht, als er vor Saul in die Höhle floh. Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig! Denn zu dir nimmt Zuflucht meine Seele, und ich will Zuflucht nehmen zu dem Schatten deiner Flügel, bis vorübergezogen das Verderben.
2 Zu Gott, dem Höchsten, will ich rufen, zu dem Gott, der es für mich vollendet.
3 Vom Himmel wird er senden und mich retten; er macht zum Hohn den, der nach mir schnaubt. (Sela.) Senden wird Gott seine Güte und seine Wahrheit.
4 Mitten unter Löwen ist meine Seele, unter Flammensprühenden liege ich, unter Menschenkindern, deren Zähne Speere und Pfeile, und deren Zunge ein scharfes Schwert ist.
5 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
The Elberfelder Bible is in the public domain.